Os cinco governantes dos filisteus viram aquilo e voltaram para Ecrom no mesmo dia.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Viram aquilo os cinco príncipes dos filisteus e voltaram para Ecrom no mesmo dia.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E, vendo aquilo os cinco príncipes dos filisteus, voltaram para Ecrom no mesmo dia.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E, vendo aquilo os cinco príncipes dos filisteus, voltaram para Ecrom no mesmo dia.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Os cinco governadores filisteus viram isso e no mesmo dia voltaram para Ecrom.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Os cinco governantes dos filisteus viram tudo isso e voltaram naquele mesmo dia a Ecrom.
Nova Versão Internacional
Os cinco governantes filisteus viram tudo isso e, no mesmo dia, voltaram para Ecrom.
Nova Versão Transformadora
E vendo aquillo os cinco principes dos Philisteos, tornárão-se a Ekron o mesmo dia.
1848 - Almeida Antiga
E os cinco chefes dos filisteus, tendo visto aquilo, voltaram para Ecrom no mesmo dia.
Almeida Recebida
Os cinco príncipes filisteus observaram tudo isso e no mesmo dia retornaram para Ecrom.
King James Atualizada
And the five lords of the Philistines, having seen it, went back to Ekron the same day.
Basic English Bible
The five rulers of the Philistines saw all this and then returned that same day to Ekron.
New International Version
And when the five lords of the Philistines had seen it, they returned to Ekron the same day.
American Standard Version
Comentários