I Samuel 6:21

Então enviaram mensageiros ao povo de Quiriate-Jearim, dizendo: "Os filisteus devolveram a arca do Senhor. Venham e a levem para vocês".

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Em seguida mandaram mensageiros aos moradores de Kiriat-Iearim, Quiriate-Jearim, com estas palavras: ´Os filisteus restituíram a Arca da Aliança do Eterno. Descei, portanto, e levai-a para vós!`

King James Atualizada

Enviaram pois mensageiros aos habitantes de Quiriate-Jearim, dizendo: Os filisteus remeteram a arca do Senhor; descei, pois, e fazei-a subir para vós.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Then they sent messengers to the people of Kiriath Jearim, saying, "The Philistines have returned the ark of the Lord. Come down and take it up to your town."

New International Version

Então enviaram mensageiros aos moradores de Quiriate-Jearim, dizendo: - Os filisteus devolveram a arca do Senhor. Venham até aqui e levem a arca com vocês.

2017 - Nova Almeida Aualizada

nviárão pois mensageiros aos moradores de Kiriath-Jearim, dizendo: os Philisteos tem tornado a Arca de Jehovah; descendei pois, e fazei a subir a vosoutros.

1848 - Almeida Antiga

Enviaram, pois, mensageiros aos habitantes de Quiriate-Jearim, dizendo: Os filisteus devolveram a arca do Senhor; descei, pois, e fazei-a subir para vós outros.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

And they sent messengers to the inhabitants of Kiriath-jearim, saying, The Philistines have brought back the ark of Jehovah; come ye down, and fetch it up to you.

American Standard Version

And they sent men to the people living in Kiriath-jearim, saying, The Philistines have sent back the ark of the Lord; come and take it up to your country.

Basic English Bible

Enviaram, pois, mensageiros aos habitantes de Quiriate-Jearim, dizendo: Os filisteus remeteram a arca do Senhor; descei, pois, e fazei-a subir para vós.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Enviaram, pois, mensageiros aos habitantes de Quiriate-Jearim, para lhes dizerem: Os filisteus remeteram a arca do Senhor; descei, e fazei-a subir para vós.

Almeida Recebida

Aí enviaram mensageiros para dizerem ao povo da cidade de Jearim: - Os filisteus devolveram a arca da aliança do Senhor. Desçam até aqui e levem a arca.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Então enviaram mensageiros ao povo de Quiriate-Jearim e disseram: ´Os filisteus devolveram a arca do Senhor. Venham buscá-la!`.

Nova Versão Transformadora

I Samuel 6

Os cinco governantes dos filisteus viram tudo isso e voltaram naquele mesmo dia a Ecrom.
Os filisteus enviaram ao Senhor como oferta pela culpa estes tumores de ouro: um por Asdode, outro por Gaza, outro por Ascalom, outro por Gate e outro por Ecrom.
O número dos ratos de ouro foi conforme o número das cidades filistéias que pertenciam aos cinco governantes; tanto as cidades fortificadas como os povoados no campo. A grande rocha, sobre a qual puseram a arca do Senhor, é até hoje uma testemunha no campo de Josué, de Bete-Semes.
Deus, contudo, feriu alguns dos homens de Bete-Semes, matando setenta deles, por terem olhado para dentro da arca do Senhor. O povo chorou por causa da grande matança que o Senhor fizera,
e os homens de Bete-Semes perguntaram: "Quem pode permanecer na presença do Senhor, esse Deus santo? Para quem enviamos a arca, para que se afaste de nós? "
21
Então enviaram mensageiros ao povo de Quiriate-Jearim, dizendo: "Os filisteus devolveram a arca do Senhor. Venham e a levem para vocês".