Mateus 21:11

A multidão respondia: "Este é Jesus, o profeta de Nazaré da Galiléia".

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E as multidões clamavam: Este é o profeta Jesus, de Nazaré da Galileia!

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E a multidão dizia: Este é Jesus, o Profeta de Nazaré da Galileia.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E a multidão dizia: Este é Jesus, o Profeta de Nazaré da Galileia.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

E as multidões respondiam: - Este é o profeta Jesus, de Nazaré da Galileia!

2017 - Nova Almeida Aualizada

A multidão respondia: - Este é o profeta Jesus, de Nazaré da Galileia.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

A multidão respondia: ´É Jesus, o profeta de Nazaré, da Galileia`.

Nova Versão Transformadora

E a multidão dizia: Este he Jesus, o Propheta de Nazareth de Galilea.

1848 - Almeida Antiga

E as multidões respondiam: Este é Jesus, o profeta de Nazaré da Galileia.

Almeida Recebida

Então as multidões exclamavam: ´Este é o profeta Jesus, vindo de Nazaré da Galiléia!`

King James Atualizada

And the people said, This is the prophet Jesus, from Nazareth of Galilee.

Basic English Bible

The crowds answered, "This is Jesus, the prophet from Nazareth in Galilee."

New International Version

And the multitudes said, This is the prophet, Jesus, from Nazareth of Galilee.

American Standard Version

Mateus 21

Os discípulos foram e fizeram o que Jesus tinha ordenado.
Trouxeram a jumenta e o jumentinho, colocaram sobre eles os seus mantos, e sobre estes Jesus montou.
Uma grande multidão estendeu seus mantos pelo caminho, outros cortavam ramos de árvores e os espalhavam pelo caminho.
A multidão que ia adiante dele e os que o seguiam gritavam: "Hosana ao Filho de Davi! " "Bendito é o que vem em nome do Senhor! " "Hosana nas alturas! "
Quando Jesus entrou em Jerusalém, toda a cidade ficou agitada e perguntava: "Quem é este? "
11
A multidão respondia: "Este é Jesus, o profeta de Nazaré da Galiléia".
Jesus entrou no templo e expulsou todos os que ali estavam comprando e vendendo. Derrubou as mesas dos cambistas e as cadeiras dos que vendiam pombas,
e lhes disse: "Está escrito: ´A minha casa será chamada casa de oração`; mas vocês estão fazendo dela um ´covil de ladrões`".
Os cegos e os mancos aproximaram-se dele no templo, e ele os curou.
Mas quando os chefes dos sacerdotes e os mestres da lei viram as coisas maravilhosas que Jesus fazia e as crianças gritando no templo: "Hosana ao Filho de Davi", ficaram indignados,
e lhe perguntaram: "Não estás ouvindo o que estas crianças estão dizendo? " Respondeu Jesus: "Sim, vocês nunca leram: ´dos lábios das crianças e dos recém-nascidos suscitaste louvor`? "