"Mas quando o rei entrou para ver os convidados, notou ali um homem que não estava usando veste nupcial.
Nova Versão Internacional
But when the king came in to behold the guests, he saw there a man who had not on a wedding-garment:
American Standard Version
But when the king came in to see the guests, he saw there a man who had not on a guest's robe;
Basic English Bible
E quando o rei entrou para ver os convidados, viu ali um homem que não estava vestido com a veste nupcial.
Almeida Recebida
Entrando, porém, o rei para ver os que estavam à mesa, notou ali um homem que não trazia veste nupcial 1993 - Almeida Revisada e Atualizada
´Quando o rei entrou para recebê-los, notou um homem que não estava vestido de forma apropriada para um casamento
Nova Versão Transformadora
Quando o rei entrou para ver os convidados, notou um homem que não estava usando roupas de festa 2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
E o rei, entrando para ver os convidados, viu ali um homem que não estava trajado com veste nupcial. 2009 - Almeida Revisada e Corrigida
"But when the king came in to see the guests, he noticed a man there who was not wearing wedding clothes. New International Version
Entretanto, quando o rei entrou para saudar os convidados que estavam à mesa, percebeu que um homem não trajava as vestes nupciais.
King James Atualizada
E o rei, entrando para ver os convidados, viu ali um homem que não estava trajado com vestido de núpcias.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E entrando o rei, a ver os convidados, vio ali hum homem que não estava vestido com vestido de vodas.
1848 - Almeida Antiga
- Mas, quando o rei entrou para ver os que estavam à mesa, notou ali um homem que não trazia veste nupcial 2017 - Nova Almeida Aualizada
Comentários