Naquele tempo muitos ficarão escandalizados, trairão e odiarão uns aos outros,
Nova Versão Internacional
Nesse tempo, muitos hão de se escandalizar, trair e odiar uns aos outros; 1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Nesse tempo muitos serão escandalizados, e trair-se-ão uns aos outros, e uns aos outros se aborrecerão.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Nesse tempo, muitos serão escandalizados, e trair-se-ão uns aos outros, e uns aos outros se aborrecerão. 2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Nesse tempo, muitos hão de se escandalizar, trair e odiar uns aos outros. 2017 - Nova Almeida Aualizada
Nessa época muitos vão abandonar a sua fé e vão trair e odiar uns aos outros. 2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Muitos se afastarão de mim, e trairão e odiarão uns aos outros.
Nova Versão Transformadora
E muitos então serão escandalizados; e entregar-se-hão huns aos outros, e huns aos outros se aborrecerão.
1848 - Almeida Antiga
E então muitos serão escandalizados, e entregarão uns aos outros, e odiarão uns aos outros.
Almeida Recebida
Nessa época, muitos ficarão escandalizados, trairão uns aos outros e se odiarão mutuamente.
King James Atualizada
And numbers of people will be turned from the right way, and will give one another up and have hate for one another.
Basic English Bible
At that time many will turn away from the faith and will betray and hate each other, New International Version
And then shall many stumble, and shall deliver up one another, and shall hate one another.
American Standard Version
Comentários