Mateus 5:28

Mas eu lhes digo: qualquer que olhar para uma mulher para desejá-la, já cometeu adultério com ela no seu coração.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Eu, porém, vos digo: qualquer que olhar para uma mulher com intenção impura, no coração, já adulterou com ela.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Eu porém, vos digo que qualquer que atentar numa mulher para a cobiçar, já em seu coração cometeu adultério com ela.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Eu porém, vos digo que qualquer que atentar numa mulher para a cobiçar já em seu coração cometeu adultério com ela.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Eu, porém, lhes digo: todo o que olhar para uma mulher com intenção impura, já cometeu adultério com ela no seu coração.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Mas eu lhes digo: quem olhar para uma mulher e desejar possuí-la já cometeu adultério no seu coração.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Eu, porém, lhes digo que quem olhar para uma mulher com cobiça já cometeu adultério com ela em seu coração.

Nova Versão Transformadora

Porem eu vos digo, que qualquer que attentar para alguma mulher para a cobiçar, já com ella adulterou em seu coração.

1848 - Almeida Antiga

Eu, porém, vos digo que todo aquele que olhar para uma mulher com intenção impura, já cometeu adultério com ela em seu coração.

Almeida Recebida

Eu, porém, vos digo, que qualquer que olhar para uma mulher com intenção impura, em seu coração, já cometeu adultério com ela.

King James Atualizada

But I say to you that everyone whose eyes are turned on a woman with desire has had connection with her in his heart.

Basic English Bible

But I tell you that anyone who looks at a woman lustfully has already committed adultery with her in his heart.

New International Version

but I say unto you, that every one that looketh on a woman to lust after her hath committed adultery with her already in his heart.

American Standard Version

Mateus 5

"Portanto, se você estiver apresentando sua oferta diante do altar e ali se lembrar de que seu irmão tem algo contra você,
deixe sua oferta ali, diante do altar, e vá primeiro reconciliar-se com seu irmão; depois volte e apresente sua oferta.
"Entre em acordo depressa com seu adversário que pretende levá-lo ao tribunal. Faça isso enquanto ainda estiver com ele a caminho, pois, caso contrário, ele poderá entregá-lo ao juiz, e o juiz ao guarda, e você poderá ser jogado na prisão.
Eu lhe garanto que você não sairá de lá enquanto não pagar o último centavo".
"Vocês ouviram o que foi dito: ´Não adulterarás`.
28
Mas eu lhes digo: qualquer que olhar para uma mulher para desejá-la, já cometeu adultério com ela no seu coração.
Se o seu olho direito o fizer pecar, arranque-o e lance-o fora. É melhor perder uma parte do seu corpo do que ser todo ele lançado no inferno.
E se a sua mão direita o fizer pecar, corte-a e lance-a fora. É melhor perder uma parte do seu corpo do que ir todo ele para o inferno".
"Foi dito: ´Aquele que se divorciar de sua mulher deverá dar-lhe certidão de divórcio`.
Mas eu lhes digo que todo aquele que se divorciar de sua mulher, exceto por imoralidade sexual, faz que ela se torne adúltera, e quem se casar com a mulher divorciada estará cometendo adultério".
"Vocês também ouviram o que foi dito aos seus antepassados: ´Não jure falsamente, mas cumpra os juramentos que você fez diante do Senhor`.