Mateus 9:14

Então os discípulos de João vieram perguntar-lhe: "Por que nós e os fariseus jejuamos, mas os teus discípulos não? "

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Vieram, depois, os discípulos de João e lhe perguntaram: Por que jejuamos nós, e os fariseus [muitas vezes], e teus discípulos não jejuam?

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Então chegaram ao pé dele os discípulos de João, dizendo: Por que jejuamos nós e os fariseus muitas vezes, e os teus discípulos não jejuam?

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Então, chegaram ao pé dele os discípulos de João, dizendo: Por que jejuamos nós, e os fariseus, muitas vezes, e os teus discípulos não jejuam?

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Vieram, depois, os discípulos de João e perguntaram a Jesus: - Por que nós e os fariseus jejuamos muitas vezes, mas os seus discípulos não jejuam?

2017 - Nova Almeida Aualizada

Então os discípulos de João Batista chegaram perto de Jesus e perguntaram: - Por que é que nós e os fariseus jejuamos muitas vezes, mas os discípulos do senhor não jejuam?

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Os discípulos de João Batista foram a Jesus e lhe perguntaram: ´Por que seus discípulos não têm o hábito de jejuar, como nós e os fariseus?`.

Nova Versão Transformadora

Então vierão a elle os discipulos de João, dizendo: porque jejuamos nós e os Phariseos muitas vezes, e teus discipulos não jejuão?

1848 - Almeida Antiga

Então vieram ter com ele os discípulos de João, dizendo: Por que jejuamos nós e os fariseus, frequentemente, mas os teus discípulos não jejuam?

Almeida Recebida

Então, chegaram os discípulos de João e lhe perguntaram: ´Por que jejuamos nós, e os fariseus, muitas vezes, e os teus discípulos não jejuam?`

King James Atualizada

Then the disciples of John came to him, saying, Why do we and the Pharisees frequently go without food, but your disciples do not?

Basic English Bible

Then John's disciples came and asked him, "How is it that we and the Pharisees fast often, but your disciples do not fast?"

New International Version

Then come to him the disciples of John, saying, Why do we and the Pharisees fast oft, but thy disciples fast not?

American Standard Version

Mateus 9

Passando por ali, Jesus viu um homem chamado Mateus, sentado na coletoria, e disse-lhe: "Siga-me". Mateus levantou-se e o seguiu.
Estando Jesus em casa, foram comer com ele e seus discípulos muitos publicanos e "pecadores".
Vendo isso, os fariseus perguntaram aos discípulos dele: "Por que o mestre de vocês come com publicanos e ´pecadores`? "
Ouvindo isso, Jesus disse: "Não são os que têm saúde que precisam de médico, mas sim os doentes.
Vão aprender o que significa isto: ´Desejo misericórdia, não sacrifícios`. Pois eu não vim chamar justos, mas pecadores".
14
Então os discípulos de João vieram perguntar-lhe: "Por que nós e os fariseus jejuamos, mas os teus discípulos não? "
Jesus respondeu: "Como podem os convidados do noivo ficar de luto enquanto o noivo está com eles? Virão dias quando o noivo lhes será tirado; então jejuarão.
"Ninguém põe remendo de pano novo em roupa velha, pois o remendo forçará a roupa, tornando pior o rasgo.
Nem se põe vinho novo em vasilhas de couro velhas; se o fizer, as vasilhas se rebentarão, o vinho se derramará e as vasilhas se estragarão. Pelo contrário, põe-se vinho novo em vasilhas de couro novas; e ambos se conservam".
Falava ele ainda quando um dos dirigentes da sinagoga chegou, ajoelhou-se diante dele e disse: "Minha filha acaba de morrer. Vem e impõe a tua mão sobre ela, e ela viverá".
Jesus levantou-se e foi com ele, e também os seus discípulos.