Mateus 9:14

Vieram, depois, os discípulos de João e perguntaram a Jesus: - Por que nós e os fariseus jejuamos muitas vezes, mas os seus discípulos não jejuam?

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Vieram, depois, os discípulos de João e lhe perguntaram: Por que jejuamos nós, e os fariseus [muitas vezes], e teus discípulos não jejuam?

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Então chegaram ao pé dele os discípulos de João, dizendo: Por que jejuamos nós e os fariseus muitas vezes, e os teus discípulos não jejuam?

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Então, chegaram ao pé dele os discípulos de João, dizendo: Por que jejuamos nós, e os fariseus, muitas vezes, e os teus discípulos não jejuam?

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Então os discípulos de João Batista chegaram perto de Jesus e perguntaram: - Por que é que nós e os fariseus jejuamos muitas vezes, mas os discípulos do senhor não jejuam?

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Então os discípulos de João vieram perguntar-lhe: "Por que nós e os fariseus jejuamos, mas os teus discípulos não? "

Nova Versão Internacional

Os discípulos de João Batista foram a Jesus e lhe perguntaram: ´Por que seus discípulos não têm o hábito de jejuar, como nós e os fariseus?`.

Nova Versão Transformadora

Então vierão a elle os discipulos de João, dizendo: porque jejuamos nós e os Phariseos muitas vezes, e teus discipulos não jejuão?

1848 - Almeida Antiga

Então vieram ter com ele os discípulos de João, dizendo: Por que jejuamos nós e os fariseus, frequentemente, mas os teus discípulos não jejuam?

Almeida Recebida

Então, chegaram os discípulos de João e lhe perguntaram: ´Por que jejuamos nós, e os fariseus, muitas vezes, e os teus discípulos não jejuam?`

King James Atualizada

Then the disciples of John came to him, saying, Why do we and the Pharisees frequently go without food, but your disciples do not?

Basic English Bible

Then John's disciples came and asked him, "How is it that we and the Pharisees fast often, but your disciples do not fast?"

New International Version

Then come to him the disciples of John, saying, Why do we and the Pharisees fast oft, but thy disciples fast not?

American Standard Version

Mateus 9

Quando Jesus saiu dali, viu um homem chamado Mateus sentado na coletoria e lhe disse: - Siga-me! Ele se levantou e o seguiu.
Estando Jesus à mesa, na casa de Mateus, muitos publicanos e pecadores vieram e tomaram lugares com Jesus e os seus discípulos.
Vendo isto, os fariseus perguntavam aos discípulos de Jesus: - Por que o Mestre de vocês come com os publicanos e pecadores?
Mas Jesus, ouvindo, disse: - Os sãos não precisam de médico, e sim os doentes.
Vão e aprendam o que significa: ´Quero misericórdia, e não sacrifício.` Pois não vim chamar justos, e sim pecadores.
14
Vieram, depois, os discípulos de João e perguntaram a Jesus: - Por que nós e os fariseus jejuamos muitas vezes, mas os seus discípulos não jejuam?
Jesus respondeu: - Como podem os convidados para o casamento estar tristes enquanto o noivo está com eles? No entanto, virão dias em que o noivo lhes será tirado, e então eles vão jejuar.
Ninguém põe remendo de pano novo em roupa velha; porque o remendo tira um pedaço da roupa, e o buraco fica ainda maior.
Nem se põe vinho novo em odres velhos, porque, se alguém fizer isso, os odres se rompem, o vinho se derrama, e os odres se perdem. Mas põe-se vinho novo em odres novos, e ambos se conservam.
Enquanto Jesus lhes dizia estas coisas, eis que um chefe da sinagoga, aproximando-se, o adorou e disse: - Minha filha morreu agora mesmo; mas venha impor a mão sobre ela, e ela viverá.
E Jesus se levantou e o seguiu, juntamente com os seus discípulos.