Ouvindo isso, Jesus disse: "Não são os que têm saúde que precisam de médico, mas sim os doentes.
Nova Versão Internacional
But when he heard it, he said, They that are whole have no need of a physician, but they that are sick.
American Standard Version
But on hearing this he said, Those who are well have no need of a medical man, but those who are ill.
Basic English Bible
Jesus, porém, ouvindo isso, disse-lhes: Os sãos não precisam de médico, e sim os doentes.
Almeida Recebida
Mas Jesus, ouvindo, disse:
Os sãos não precisam de médico, e sim os doentes. 1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Jesus ouviu o que disseram e respondeu: ´As pessoas saudáveis não precisam de médico, mas sim os doentes`.
Nova Versão Transformadora
Jesus ouviu a pergunta e respondeu:
- Os que têm saúde não precisam de médico, mas sim os doentes. 2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Jesus, porém, ouvindo, disse-lhes:
Não necessitam de médico os sãos, mas sim, os doentes. 2009 - Almeida Revisada e Corrigida
On hearing this, Jesus said,
"It is not the healthy who need a doctor, but the sick. New International Version
Mas Jesus, ouvindo, responde: ´Os sãos não necessitam de médico, mas sim, os doentes.
King James Atualizada
Jesus, porém, ouvindo, disse-lhes: Não necessitam de médico os sãos, mas sim os doentes.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Porém ouvindo-o Jesus, disse-lhes: os que estão sãos, não necessitão de medico, senão os que estão doentes.
1848 - Almeida Antiga
Mas Jesus, ouvindo, disse:
- Os sãos não precisam de médico, e sim os doentes. 2017 - Nova Almeida Aualizada
Comentários