Mateus 9:3

Diante disso, alguns mestres da lei disseram a si mesmos: "Este homem está blasfemando! "

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Mas alguns escribas diziam consigo: Este blasfema.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E eis que alguns dos escribas diziam entre si: Ele blasfema.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E eis que alguns dos escribas diziam entre si: Ele blasfema.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Mas alguns escribas diziam entre si: - Ele está blasfemando.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Aí alguns mestres da Lei começaram a pensar: - Este homem está blasfemando contra Deus.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Alguns mestres da lei disseram a si mesmos: ´Isso é blasfêmia!`.

Nova Versão Transformadora

E eis que alguns dos Escribas dizião entre si: este blasfema.

1848 - Almeida Antiga

E eis que alguns dos escribas disseram consigo mesmos: Este blasfema.

Almeida Recebida

Diante disso, alguns escribas diziam consigo mesmos: ´Este homem blasfema!`

King James Atualizada

And some of the scribes said among themselves, This man has no respect for God.

Basic English Bible

At this, some of the teachers of the law said to themselves, "This fellow is blaspheming!"

New International Version

And behold, certain of the scribes said within themselves, This man blasphemeth.

American Standard Version

Mateus 9

Entrando Jesus num barco, atravessou o mar e foi para a sua própria cidade.
Alguns homens trouxeram-lhe um paralítico, deitado numa cama. Vendo a fé que eles tinham, Jesus disse ao paralítico: "Tenha bom ânimo, filho; os seus pecados estão perdoados".
03
Diante disso, alguns mestres da lei disseram a si mesmos: "Este homem está blasfemando! "
Conhecendo Jesus seus pensamentos, disse-lhes: "Por que vocês pensam maldosamente em seus corações?
Que é mais fácil dizer: ´Os seus pecados estão perdoados`, ou: ´Levante-se e ande`?
Mas, para que vocês saibam que o Filho do homem tem na terra autoridade para perdoar pecados" - disse ao paralítico: "Levante-se, pegue a sua maca e vá para casa".
Ele se levantou e foi.
Vendo isso, a multidão ficou cheia de temor e glorificou a Deus, que dera tal autoridade aos homens.