Marcos 12:40

Eles devoram as casas das viúvas, e, para disfarçar, fazem longas orações. Esses receberão condenação mais severa! "

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

They devour widows' houses and for a show make lengthy prayers. These men will be punished most severely."

New International Version

Eles devoram as casas das viúvas e, para dissimular, fazem longas orações. Estes, certamente, receberão condenação ainda mais severa!`.

King James Atualizada

Que devoram as casas das viúvas, e isso com pretexto de largas orações. Estes receberão mais grave condenação.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Que devorão as casas das viuvas, e isso com pretexto de larga oração. Estes receberão mais grave juizo.

1848 - Almeida Antiga

devoram as casas das viúvas e, para o justificar, fazem longas orações. Estes sofrerão juízo muito mais severo.

2017 - Nova Almeida Aualizada

they that devour widows' houses, and for a pretence make long prayers; these shall receive greater condemnation.

American Standard Version

Who take away the property of widows, and before the eyes of men make long prayers; these will be judged more hardly.

Basic English Bible

que devoram as casas das viúvas, e por pretexto fazem longas orações; estes hão de receber muito maior condenação.

Almeida Recebida

os quais devoram as casas das viúvas e, para o justificar, fazem longas orações; estes sofrerão juízo muito mais severo.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

No entanto, tomam posse dos bens das viúvas de maneira desonesta e, depois, para dar a impressão de piedade, fazem longas orações em público. Por causa disso, serão duramente castigados`.

Nova Versão Transformadora

Exploram as viúvas e roubam os seus bens; e, para disfarçarem, fazem orações compridas. Portanto, o castigo que eles vão sofrer será pior ainda!

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

que devoram as casas das viúvas e isso, com pretexto de largas orações. Estes receberão mais grave condenação.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Marcos 12

Ensinando no templo, Jesus perguntou: "Como os mestres da lei dizem que o Cristo é filho de Davi?
O próprio Davi, falando pelo Espírito Santo, disse: ´O Senhor disse ao meu Senhor: Senta-te à minha direita até que eu ponha os teus inimigos debaixo de teus pés`.
O próprio Davi o chama ´Senhor`. Como pode, então, ser ele seu filho? " E a grande multidão o ouvia com prazer.
Ao ensinar, Jesus dizia: "Cuidado com os mestres da lei. Eles fazem questão de andar com roupas especiais, de receber saudações nas praças
e de ocupar os lugares mais importantes nas sinagogas e os lugares de honra nos banquetes.
40
Eles devoram as casas das viúvas, e, para disfarçar, fazem longas orações. Esses receberão condenação mais severa! "
Jesus sentou-se em frente do lugar onde eram colocadas as contribuições, e observava a multidão colocando o dinheiro nas caixas de ofertas. Muitos ricos lançavam ali grandes quantias.
Então, uma viúva pobre chegou-se e colocou duas pequeninas moedas de cobre, de muito pouco valor.
Chamando a si os seus discípulos, Jesus declarou: "Afirmo-lhes que esta viúva pobre colocou na caixa de ofertas mais do que todos os outros.
Todos deram do que lhes sobrava; mas ela, da sua pobreza, deu tudo o que possuía para viver".