A multidão chegou e pediu a Pilatos que lhe fizesse o que costumava fazer.
Nova Versão Internacional
Vindo a multidão, começou a pedir que lhes fizesse como de costume.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E a multidão, dando gritos, começou a pedir que fizesse como sempre lhes tinha feito.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E a multidão, dando gritos, começou a pedir que fizesse como sempre lhes tinha feito.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Vindo a multidão, começou a pedir que Pilatos lhes fizesse como de costume.
2017 - Nova Almeida Aualizada
A multidão veio e começou a pedir que, como era o costume, Pilatos soltasse um preso.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
A multidão foi a Pilatos e pediu que ele libertasse um prisioneiro, como de costume.
Nova Versão Transformadora
E a multidão, dando gritos, começou a pedir que fizesse como sempre lhes tinha feito.
1848 - Almeida Antiga
E a multidão, com gritos, começou a pedir que lhes fizesse como costumava fazer.
Almeida Recebida
Concentrando-se a multidão, clamaram a Pilatos que lhes outorgasse o direito de costume nessas ocasiões.
King James Atualizada
And the people went up, requesting him to do as he had done for them in other years.
Basic English Bible
The crowd came up and asked Pilate to do for them what he usually did.
New International Version
And the multitude went up and began to ask him [to do] as he was wont to do unto them.
American Standard Version
Comentários