Marcos 8:35

Pois quem quiser salvar a sua vida, a perderá, mas quem perder a vida por minha causa e pelo evangelho, a salvará.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

For whoever wants to save their life The Greek word means either [life] or [soul]; also in verses 36 and 37. will lose it, but whoever loses their life for me and for the gospel will save it.

New International Version

Quem quiser, pois, salvar a sua vida perdê-la-á; mas quem perder a sua vida por minha causa e pelo Evangelho salva-la-á!

King James Atualizada

Porque qualquer que quiser salvar a sua vida perdê-la-á, mas, qualquer que perder a sua vida por amor de mim e do evangelho, esse a salvará.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Porque qualquer que quizer salvar sua vida, perdé-la-há; mas qualquer que perder sua vida por amor de mim, e do Evangelho, esse a salvará.

1848 - Almeida Antiga

Pois quem quiser salvar a sua vida a perderá; e quem perder a vida por minha causa e por causa do evangelho, esse a salvará.

2017 - Nova Almeida Aualizada

For whosoever would save his life shall lose it; and whosoever shall lose his life for my sake and the gospel's shall save it.

American Standard Version

Whoever has a desire to keep his life, will have it taken from him; and whoever gives up his life because of me and the good news, will keep it.

Basic English Bible

Pois quem quiser salvar a sua vida, perdê-la-á; mas quem perder a sua vida por amor de mim e do evangelho, salvá-la-á.

Almeida Recebida

Quem quiser, pois, salvar a sua vida perdê-la-á; e quem perder a vida por causa de mim e do evangelho salvá-la-á.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Se tentar se apegar à sua vida, a perderá. Mas, se abrir mão de sua vida por minha causa e por causa das boas-novas, a salvará.

Nova Versão Transformadora

Pois quem põe os seus próprios interesses em primeiro lugar nunca terá a vida verdadeira; mas quem esquece a si mesmo por minha causa e por causa do evangelho terá a vida verdadeira.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Porque qualquer que quiser salvar a sua vida perdê-la-á, mas qualquer que perder a sua vida por amor de mim e do evangelho, esse a salvará.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Marcos 8

Jesus os advertiu que não falassem a ninguém a seu respeito.
Então ele começou a ensinar-lhes que era necessário que o Filho do homem sofresse muitas coisas e fosse rejeitado pelos líderes religiosos, pelos chefes dos sacerdotes e pelos mestres da lei, fosse morto e três dias depois ressuscitasse.
Ele falou claramente a esse respeito. Então Pedro, chamando-o à parte, começou a repreendê-lo.
Jesus, porém, voltou-se, olhou para os seus discípulos e repreendeu Pedro, dizendo: "Para trás de mim, Satanás! Você não pensa nas coisas de Deus, mas nas dos homens".
Então ele chamou a multidão e os discípulos e disse: "Se alguém quiser acompanhar-me, negue-se a si mesmo, tome a sua cruz e siga-me.
35
Pois quem quiser salvar a sua vida, a perderá, mas quem perder a vida por minha causa e pelo evangelho, a salvará.
Pois, que adianta ao homem ganhar o mundo inteiro e perder a sua alma?
Ou, o que o homem poderia dar em troca de sua alma?
Se alguém se envergonhar de mim e das minhas palavras nesta geração adúltera e pecadora, o Filho do homem se envergonhará dele quando vier na glória de seu Pai com os santos anjos".