Lucas 14:2

À frente dele estava um homem doente, com o corpo inchado.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Ora, diante dele se achava um homem hidrópico.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E eis que estava ali diante dele um certo homem hidrópico.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E eis que estava ali diante dele um certo homem hidrópico.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

E eis que diante dele se achava um homem hidrópico.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Um homem, com as pernas e os braços inchados, chegou perto dele.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Estava ali um homem com o corpo muito inchado.

Nova Versão Transformadora

E eis que hum certo homem hydropico estava ali diante delle.

1848 - Almeida Antiga

Achava-se ali diante dele certo homem hidrópico.

Almeida Recebida

E aconteceu que à frente dele estava um homem doente, com o corpo todo inchado.

King James Atualizada

And a certain man was there who had a disease.

Basic English Bible

There in front of him was a man suffering from abnormal swelling of his body.

New International Version

And behold, there was before him a certain man that had the dropsy.

American Standard Version

Lucas 14

Certo sábado, entrando Jesus para comer na casa de um fariseu importante, observavam-no atentamente.
02
À frente dele estava um homem doente, com o corpo inchado.
Jesus perguntou aos fariseus e peritos na lei: "É permitido ou não curar no sábado? "
Mas eles ficaram em silêncio. Assim, tomando o homem pela mão, Jesus o curou e o mandou embora.
Então ele lhes perguntou: "Se um de vocês tiver um filho ou um boi, e este cair num poço no dia de sábado, não irá tirá-lo imediatamente? "
E eles nada puderam responder.
Quando notou como os convidados escolhiam os lugares de honra à mesa, Jesus lhes contou esta parábola: