Lucas 14:2

Ora, diante dele se achava um homem hidrópico.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E eis que estava ali diante dele um certo homem hidrópico.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E eis que estava ali diante dele um certo homem hidrópico.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

E eis que diante dele se achava um homem hidrópico.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Um homem, com as pernas e os braços inchados, chegou perto dele.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

À frente dele estava um homem doente, com o corpo inchado.

Nova Versão Internacional

Estava ali um homem com o corpo muito inchado.

Nova Versão Transformadora

E eis que hum certo homem hydropico estava ali diante delle.

1848 - Almeida Antiga

Achava-se ali diante dele certo homem hidrópico.

Almeida Recebida

E aconteceu que à frente dele estava um homem doente, com o corpo todo inchado.

King James Atualizada

And a certain man was there who had a disease.

Basic English Bible

There in front of him was a man suffering from abnormal swelling of his body.

New International Version

And behold, there was before him a certain man that had the dropsy.

American Standard Version

Lucas 14

Aconteceu que, ao entrar ele num sábado na casa de um dos principais fariseus para comer pão, eis que o estavam observando.
02
Ora, diante dele se achava um homem hidrópico.
Então, Jesus, dirigindo-se aos intérpretes da Lei e aos fariseus, perguntou-lhes: É ou não é lícito curar no sábado?
Eles, porém, nada disseram. E, tomando-o, o curou e o despediu.
A seguir, lhes perguntou: Qual de vós, se o filho ou o boi cair num poço, não o tirará logo, mesmo em dia de sábado?
A isto nada puderam responder.
Reparando como os convidados escolhiam os primeiros lugares, propôs-lhes uma parábola: