Lucas 21:14

Mas convençam-se de uma vez de que não devem preocupar-se com o que dirão para se defender.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Assentai, pois, em vosso coração de não vos preocupardes com o que haveis de responder;

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Proponde pois em vossos corações não premeditar como haveis de responder;

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Proponde, pois, em vosso coração não premeditar como haveis de responder,

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Tomem, pois, a decisão de não se preocupar com o que irão responder,

2017 - Nova Almeida Aualizada

Resolvam desde já que não vão ficar preocupados, antes da hora, com o que dirão para se defender.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Mais uma vez lhes digo que não se preocupem com o modo como responderão às acusações contra vocês,

Nova Versão Transformadora

Proponde pois em vossos coraçoens, de não premeditar como hajais de responder.

1848 - Almeida Antiga

Determinai, pois, em vossos corações, não premeditar o que haveis de responder;

Almeida Recebida

Assentai, portanto, desde agora, em vosso coração que não deveis vos preocupar com o que haveis de declarar em vossa defesa.

King James Atualizada

So take care not to be troubled before the time comes, about what answers you will give:

Basic English Bible

But make up your mind not to worry beforehand how you will defend yourselves.

New International Version

Settle it therefore in your hearts, not to meditate beforehand how to answer:

American Standard Version

Lucas 21

Quando ouvirem falar de guerras e rebeliões, não tenham medo. É necessário que primeiro aconteçam essas coisas, mas o fim não virá imediatamente".
Então lhes disse: "Nação se levantará contra nação, e reino contra reino.
Haverá grandes terremotos, fomes e pestes em vários lugares, e acontecimentos terríveis e grandes sinais provenientes do céu.
"Mas antes de tudo isso, prenderão e perseguirão vocês. Então os entregarão às sinagogas e prisões, e vocês serão levados à presença de reis e governadores, tudo por causa do meu nome.
Será para vocês uma oportunidade de dar testemunho.
14
Mas convençam-se de uma vez de que não devem preocupar-se com o que dirão para se defender.
Pois eu lhes darei palavras e sabedoria a que nenhum dos seus adversários será capaz de resistir ou contradizer.
Vocês serão traídos até por pais, irmãos, parentes e amigos, e eles entregarão alguns de vocês à morte.
Todos odiarão vocês por causa do meu nome.
Contudo, nenhum fio de cabelo da cabeça de vocês se perderá.
É perseverando que vocês obterão a vida.