Eles lhe perguntaram: "Onde está esse homem? " "Não sei", disse ele.
Nova Versão Internacional
And they said unto him, Where is he? He saith, I know not.
American Standard Version
E perguntaram-lhe: Onde está ele? Respondeu: Não sei.
Almeida Recebida
Disseram-lhe, pois: Onde está ele? Respondeu: Não sei.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
And they said to him, Where is he? His answer was: I have no knowledge.
Basic English Bible
- Onde está esse homem? - perguntaram. - Não sei! - respondeu ele.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
´Onde está esse homem?`, perguntaram. ´Não sei`, respondeu ele.
Nova Versão Transformadora
Disseram-lhe, pois: Onde está ele? Respondeu: Não sei.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
"Where is this man?" they asked him. "I don't know," he said.
New International Version
Em seguida lhe perguntaram: ´Onde está Ele?` Ao que respondeu: ´Não sei.`
King James Atualizada
Disseram-lhe pois: Onde está ele? Respondeu: Não sei.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Disserão-lhe pois: Onde está elle? disse elle: Não o sei.
1848 - Almeida Antiga
Eles perguntaram: - Onde está ele? Respondeu: - Não sei.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Comentários