Os apóstolos e os presbíteros se reuniram para considerar essa questão.
Nova Versão Internacional
Então, se reuniram os apóstolos e os presbíteros para examinar a questão.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Congregaram-se pois os apóstolos e os anciãos para considerar este assunto.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Congregaram-se, pois, os apóstolos e os anciãos para considerar este assunto.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Então os apóstolos e os presbíteros se reuniram para examinar a questão.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Então os apóstolos e os presbíteros se reuniram para estudar o assunto.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Os apóstolos e presbíteros se reuniram para decidir a questão.
Nova Versão Transformadora
E congregárão-se os Apostolos, e os Anciãos, para attentarem neste negocio.
1848 - Almeida Antiga
Congregaram-se pois os apóstolos e os anciãos para considerar este assunto.
Almeida Recebida
Diante disso, os apóstolos e os presbíteros se reuniram para deliberar sobre a questão imposta.
King James Atualizada
And the Apostles and the rulers of the church came together and gave thought to the question.
Basic English Bible
The apostles and elders met to consider this question.
New International Version
And the apostles and the elders were gathered together to consider of this matter.
American Standard Version
Comentários