Então os apóstolos e os presbíteros se reuniram para estudar o assunto.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
And the apostles and the elders were gathered together to consider of this matter.
American Standard Version
Congregaram-se pois os apóstolos e os anciãos para considerar este assunto.
Almeida Recebida
Então, se reuniram os apóstolos e os presbíteros para examinar a questão.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
And the Apostles and the rulers of the church came together and gave thought to the question.
Basic English Bible
Os apóstolos e presbíteros se reuniram para decidir a questão.
Nova Versão Transformadora
Congregaram-se, pois, os apóstolos e os anciãos para considerar este assunto.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
The apostles and elders met to consider this question.
New International Version
Diante disso, os apóstolos e os presbíteros se reuniram para deliberar sobre a questão imposta.
King James Atualizada
Os apóstolos e os presbíteros se reuniram para considerar essa questão.
Nova Versão Internacional
Congregaram-se pois os apóstolos e os anciãos para considerar este assunto.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E congregárão-se os Apostolos, e os Anciãos, para attentarem neste negocio.
1848 - Almeida Antiga
Então os apóstolos e os presbíteros se reuniram para examinar a questão.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Comentários