Atos 15:8

Deus, que conhece os corações, demonstrou que os aceitou, dando-lhes o Espírito Santo, como antes nos tinha concedido.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Ora, Deus, que conhece os corações, lhes deu testemunho, concedendo o Espírito Santo a eles, como também a nós nos concedera.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E Deus, que conhece os corações lhes deu testemunho, dando-lhes o Espírito Santo, assim como também a nós;

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E Deus, que conhece os corações, lhes deu testemunho, dando-lhes o Espírito Santo, assim como também a nós;

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

E Deus, que conhece os corações, lhes deu testemunho, concedendo o Espírito Santo a eles, como também o havia concedido a nós.

2017 - Nova Almeida Aualizada

E Deus, que conhece o coração de todos, mostrou que aceita os não judeus, pois deu o Espírito Santo também a eles, assim como tinha dado a nós.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Deus conhece o coração humano e confirmou que aceita os gentios ao lhes dar o Espírito Santo, como o deu a nós.

Nova Versão Transformadora

E Deos, que conhece os coraçoens, lhes deo testemunho, dando-lhes o Espirito Santo, como tambem a nósoutros.

1848 - Almeida Antiga

E Deus, que conhece os corações, testemunhou a favor deles, dando-lhes o Espírito Santo, assim como a nós;

Almeida Recebida

E Deus, que conhece os corações, testemunhou em benefício deles, concedendo-lhes o Espírito Santo, da mesma forma como o deu a nós;

King James Atualizada

And God, the searcher of hearts, was a witness to them, giving them the Holy Spirit even as he did to us;

Basic English Bible

God, who knows the heart, showed that he accepted them by giving the Holy Spirit to them, just as he did to us.

New International Version

And God, who knoweth the heart, bare them witness, giving them the Holy Spirit, even as he did unto us;

American Standard Version

Atos 15

A igreja os enviou e, ao passarem pela Fenícia e por Samaria, contaram como os gentios tinham se convertido; essas notícias alegravam muito a todos os irmãos.
Chegando a Jerusalém, foram bem recebidos pela igreja, pelos apóstolos e pelos presbíteros, a quem relataram tudo o que Deus tinha feito por meio deles.
Então se levantaram alguns do partido religioso dos fariseus que haviam crido e disseram: "É necessário circuncidá-los e exigir deles que obedeçam à lei de Moisés".
Os apóstolos e os presbíteros se reuniram para considerar essa questão.
Depois de muita discussão, Pedro levantou-se e dirigiu-se a eles: "Irmãos, vocês sabem que há muito tempo Deus me escolheu dentre vocês para que os gentios ouvissem de meus lábios a mensagem do evangelho e cressem.
08
Deus, que conhece os corações, demonstrou que os aceitou, dando-lhes o Espírito Santo, como antes nos tinha concedido.
Ele não fez distinção alguma entre nós e eles, visto que purificou os seus corações pela fé.
Então, por que agora vocês estão querendo tentar a Deus, impondo sobre os discípulos um jugo que nem nós nem nossos antepassados conseguimos suportar?
De modo nenhum! Cremos que somos salvos pela graça de nosso Senhor Jesus, assim como eles também".
Toda a assembléia ficou em silêncio, enquanto ouvia Barnabé e Paulo falando de todos os sinais e maravilhas que, por meio deles, Deus fizera entre os gentios.
Quando terminaram de falar, Tiago tomou a palavra e disse: "Irmãos, ouçam-me.