E Deus, que conhece os corações, lhes deu testemunho, concedendo o Espírito Santo a eles, como também o havia concedido a nós.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Ora, Deus, que conhece os corações, lhes deu testemunho, concedendo o Espírito Santo a eles, como também a nós nos concedera.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E Deus, que conhece os corações lhes deu testemunho, dando-lhes o Espírito Santo, assim como também a nós;
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E Deus, que conhece os corações, lhes deu testemunho, dando-lhes o Espírito Santo, assim como também a nós;
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
E Deus, que conhece o coração de todos, mostrou que aceita os não judeus, pois deu o Espírito Santo também a eles, assim como tinha dado a nós.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Deus, que conhece os corações, demonstrou que os aceitou, dando-lhes o Espírito Santo, como antes nos tinha concedido.
Nova Versão Internacional
Deus conhece o coração humano e confirmou que aceita os gentios ao lhes dar o Espírito Santo, como o deu a nós.
Nova Versão Transformadora
E Deos, que conhece os coraçoens, lhes deo testemunho, dando-lhes o Espirito Santo, como tambem a nósoutros.
1848 - Almeida Antiga
E Deus, que conhece os corações, testemunhou a favor deles, dando-lhes o Espírito Santo, assim como a nós;
Almeida Recebida
E Deus, que conhece os corações, testemunhou em benefício deles, concedendo-lhes o Espírito Santo, da mesma forma como o deu a nós;
King James Atualizada
And God, the searcher of hearts, was a witness to them, giving them the Holy Spirit even as he did to us;
Basic English Bible
God, who knows the heart, showed that he accepted them by giving the Holy Spirit to them, just as he did to us.
New International Version
And God, who knoweth the heart, bare them witness, giving them the Holy Spirit, even as he did unto us;
American Standard Version
Comentários