Atos 18:20

Pedindo eles que ficasse mais tempo, não cedeu.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

When they asked him to spend more time with them, he declined.

New International Version

Estes rogaram que permanecesse por mais algum tempo, todavia, ele não aquiesceu.

King James Atualizada

E, rogando-lhe eles que ficasse por mais algum tempo, não conveio nisso.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E rogando-lhe elles, que com elles por mais algum tempo ficasse, não conveio nisso.

1848 - Almeida Antiga

Pediram-lhe que ficasse mais algum tempo, mas Paulo não quis.

2017 - Nova Almeida Aualizada

And when they asked him to abide a longer time, he consented not;

American Standard Version

Estes rogavam que ficasse por mais algum tempo, mas ele não anuiu,

Almeida Recebida

Rogando-lhe eles que permanecesse ali mais algum tempo, não acedeu.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

And being requested by them to be there for a longer time, he said, No;

Basic English Bible

Então lhe pediram que ficasse com eles mais tempo, porém ele não quis.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Eles pediram que ficasse mais tempo, mas ele recusou.

Nova Versão Transformadora

E, rogando-lhe eles que ficasse por mais algum tempo, não conveio nisso.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Atos 18

Mas, visto que se trata de uma questão de palavras e nomes de sua própria lei, resolvam o problema vocês mesmos. Não serei juiz dessas coisas".
E mandou expulsá-los do tribunal.
Então todos se voltaram contra Sóstenes, o chefe da sinagoga, e o espancaram diante do tribunal. Mas Gálio não demonstrava nenhuma preocupação com isso.
Paulo permaneceu em Corinto por algum tempo. Depois despediu-se dos irmãos e navegou para a Síria, acompanhado de Priscila e Áqüila. Antes de embarcar, rapou a cabeça em Cencréia, devido a um voto que havia feito.
Chegaram a Éfeso, onde Paulo deixou Priscila e Áqüila. Ele, porém, entrando na sinagoga, começou a debater com os judeus.
20
Pedindo eles que ficasse mais tempo, não cedeu.
Mas, ao partir, prometeu: "Voltarei, se for da vontade de Deus". Então, embarcando, partiu de Éfeso.
Ao chegar a Cesaréia, subiu até a igreja para saudá-la, e depois desceu para Antioquia.
Depois de passar algum tempo em Antioquia, Paulo partiu dali e viajou por toda a região da Galácia e da Frígia, fortalecendo todos os discípulos.
Enquanto isso, um judeu chamado Apolo, natural de Alexandria, chegou a Éfeso. Ele era homem culto e tinha grande conhecimento das Escrituras.
Fora instruído no caminho do Senhor e com grande fervor falava e ensinava com exatidão acerca de Jesus, embora conhecesse apenas o batismo de João.