Atos 22:23

Estando eles gritando, tirando suas capas e lançando poeira para o ar,

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Ora, estando eles gritando, arrojando de si as suas capas, atirando poeira para os ares,

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E, clamando eles, e arrojando de si os vestidos, e lançando pó para o ar,

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E, clamando eles, e arrojando de si as vestes, e lançando pó para o ar,

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Enquanto eles gritavam, tiravam as suas capas e jogavam poeira para o ar,

2017 - Nova Almeida Aualizada

Eles gritavam, sacudiam as capas no ar e jogavam poeira para cima.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Gritavam, arrancavam seus mantos e jogavam poeira para o alto.

Nova Versão Transformadora

E clamando elles; e lançando de si os vestidos, e deitando pó para o ar,

1848 - Almeida Antiga

Gritando eles e arrojando de si as capas e lançando pó para o ar,

Almeida Recebida

Enquanto gritavam, tiravam as capas e jogavam poeira para o ar,

King James Atualizada

And while they were crying out, and pulling off their clothing, and sending dust into the air,

Basic English Bible

As they were shouting and throwing off their cloaks and flinging dust into the air,

New International Version

And as they cried out, and threw off their garments, and cast dust into the air,

American Standard Version

Atos 22

vi o Senhor que me dizia: ´Depressa! Saia de Jerusalém imediatamente, pois não aceitarão seu testemunho a meu respeito`.
"Eu respondi: Senhor, estes homens sabem que eu ia de uma sinagoga a outra, a fim de prender e açoitar os que crêem em ti.
E quando foi derramado o sangue de tua testemunha Estêvão, eu estava lá, dando minha aprovação e cuidando das roupas dos que o matavam.
"Então o Senhor me disse: ´Vá, eu o enviarei para longe, aos gentios` ".
A multidão ouvia Paulo até que ele disse isso. Então todos levantaram a voz e gritaram: "Tira esse homem da face da terra! Ele não merece viver! "
23
Estando eles gritando, tirando suas capas e lançando poeira para o ar,
o comandante ordenou que Paulo fosse levado à fortaleza e fosse açoitado e interrogado, para saber por que o povo gritava daquela forma contra ele.
Enquanto o amarravam a fim de açoitá-lo, Paulo disse ao centurião que ali estava: "Vocês têm o direito de açoitar um cidadão romano sem que ele tenha sido condenado? "
Ao ouvir isso, o centurião foi prevenir o comandante: "Que vais fazer? Este homem é cidadão romano".
O comandante dirigiu-se a Paulo e perguntou: "Diga-me, você é cidadão romano? " Ele respondeu: "Sim, sou".
Então o comandante disse: "Eu precisei pagar um elevado preço por minha cidadania". Respondeu Paulo: "Eu a tenho por direito de nascimento".