Romanos 15:7

Portanto, aceitem-se uns aos outros, da mesma forma como Cristo os aceitou, a fim de que vocês glorifiquem a Deus.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Portanto, acolhei-vos uns aos outros, como também Cristo nos acolheu para a glória de Deus.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Portanto recebei-vos uns aos outros, como também Cristo nos recebeu para glória de Deus.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Portanto, recebei-vos uns aos outros, como também Cristo nos recebeu para glória de Deus.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Portanto, acolham uns aos outros, como também Cristo acolheu vocês para a glória de Deus.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Portanto, aceitem uns aos outros para a glória de Deus, assim como Cristo aceitou vocês.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Portanto, aceitem-se uns aos outros como Cristo os aceitou, para que Deus seja glorificado.

Nova Versão Transformadora

Portanto recebei huns aos outros, como tambem Christo nos recebeo para glorid de Deos.

1848 - Almeida Antiga

Portanto recebei-vos uns aos outros, como também Cristo nos recebeu, para glória de Deus.

Almeida Recebida

Portanto, acolhei-vos uns aos outros, como também Cristo nos aceitou, para a glória de Deus.

King James Atualizada

So then, take one another to your hearts, as Christ took us, to the glory of God.

Basic English Bible

Accept one another, then, just as Christ accepted you, in order to bring praise to God.

New International Version

Wherefore receive ye one another, even as Christ also received you, to the glory of God.

American Standard Version

Romanos 15

Cada um de nós deve agradar ao seu próximo para o bem dele, a fim de edificá-lo.
Pois também Cristo não agradou a si próprio, mas, como está escrito: "Os insultos daqueles que te insultam caíram sobre mim".
Pois tudo o que foi escrito no passado, foi escrito para nos ensinar, de forma que, por meio da perseverança e do bom ânimo procedentes das Escrituras, mantenhamos a nossa esperança.
O Deus que concede perseverança e ânimo dê-lhes um espírito de unidade, segundo Cristo Jesus,
para que com um só coração e uma só boca vocês glorifiquem ao Deus e Pai de nosso Senhor Jesus Cristo.
07
Portanto, aceitem-se uns aos outros, da mesma forma como Cristo os aceitou, a fim de que vocês glorifiquem a Deus.
Pois eu lhes digo que Cristo se tornou servo dos que são da circuncisão, por amor à verdade de Deus, para confirmar as promessas feitas aos patriarcas,
a fim de que os gentios glorifiquem a Deus por sua misericórdia, como está escrito: "Por isso, eu te louvarei entre os gentios; Cantarei louvores ao teu nome".
E também diz: "Cantem de alegria, ó gentios, com o povo dele".
E mais: "Louvem o Senhor, todos vocês, gentios; cantem louvores a ele todos os povos".
E Isaías também diz: "Brotará a raiz de Jessé, aquele que se levantará para reinar sobre os gentios; estes colocarão nele a sua esperança".