Romanos 15:3

Pois também Cristo não agradou a si próprio, mas, como está escrito: "Os insultos daqueles que te insultam caíram sobre mim".

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

For even Christ did not please himself but, as it is written: "The insults of those who insult you have fallen on me."

New International Version

Pois também Cristo não agradou a si próprio, mas, como está escrito: ´Os insultos daqueles que te ofenderam caíram sobre mim`.

King James Atualizada

Porque também Cristo não agradou a si mesmo, mas, como está escrito: Sobre mim caíram as injúrias dos que te injuriavam.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Porque tambem Christo se não agradou a si mesmo; mas como está escrito: Sobre mim cahirão as injurias dos que te injurião.

1848 - Almeida Antiga

Porque também Cristo não agradou a si mesmo; pelo contrário, como está escrito: ´Os insultos dos que te insultavam caíram sobre mim.`

2017 - Nova Almeida Aualizada

For Christ also pleased not himself; but, as it is written, The reproaches of them that reproached thee fell upon me.

American Standard Version

Porque também Cristo não se agradou a si mesmo, mas como está escrito: Sobre mim caíram as injúrias dos que te injuriavam.

Almeida Recebida

Porque também Cristo não se agradou a si mesmo; antes, como está escrito: As injúrias dos que te ultrajavam caíram sobre mim.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

For Christ did not give pleasure to himself, but, as it is said, The bitter words of those who were angry with you came on me.

Basic English Bible

Pois nem o próprio Cristo procurou agradar a si mesmo; pelo contrário, como dizem as Escrituras Sagradas: ´As ofensas daqueles que te insultaram caíram sobre mim.`

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Pois Cristo não viveu para agradar a si mesmo. Como dizem as Escrituras: ´Os insultos dos que te insultam caem sobre mim`.

Nova Versão Transformadora

Porque também Cristo não agradou a si mesmo, mas, como está escrito: Sobre mim caíram as injúrias dos que te injuriavam.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Romanos 15

Nós, que somos fortes, devemos suportar as fraquezas dos fracos, e não agradar a nós mesmos.
Cada um de nós deve agradar ao seu próximo para o bem dele, a fim de edificá-lo.
03
Pois também Cristo não agradou a si próprio, mas, como está escrito: "Os insultos daqueles que te insultam caíram sobre mim".
Pois tudo o que foi escrito no passado, foi escrito para nos ensinar, de forma que, por meio da perseverança e do bom ânimo procedentes das Escrituras, mantenhamos a nossa esperança.
O Deus que concede perseverança e ânimo dê-lhes um espírito de unidade, segundo Cristo Jesus,
para que com um só coração e uma só boca vocês glorifiquem ao Deus e Pai de nosso Senhor Jesus Cristo.
Portanto, aceitem-se uns aos outros, da mesma forma como Cristo os aceitou, a fim de que vocês glorifiquem a Deus.
Pois eu lhes digo que Cristo se tornou servo dos que são da circuncisão, por amor à verdade de Deus, para confirmar as promessas feitas aos patriarcas,