Romanos 16:3

Saúdem Priscila e Áqüila, meus colaboradores em Cristo Jesus.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Saudai Priscila e Áquila, meus cooperadores em Cristo Jesus,

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Saudai a Priscila e a Áquila, meus cooperadores em Cristo Jesus,

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Saudai a Priscila e a Áquila, meus cooperadores em Cristo Jesus,

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Saúdem Priscila e Áquila, meus cooperadores em Cristo Jesus,

2017 - Nova Almeida Aualizada

Mando saudações a Priscila e ao seu marido Áquila, meus companheiros no serviço de Cristo Jesus.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Deem minhas saudações a Priscila e Áquila, meus colaboradores no serviço de Cristo Jesus.

Nova Versão Transformadora

Saudai a Priscilla, e a Aquila, meus cooperadores em Christo-Jesus:

1848 - Almeida Antiga

Saudai a Priscila e a Áquila, meus cooperadores em Cristo Jesus,

Almeida Recebida

Saudai Priscila e Áquila, meus colaboradores em Cristo Jesus.

King James Atualizada

Give my love to Prisca and Aquila, workers with me in Christ Jesus,

Basic English Bible

Greet Priscilla Greek [Prisca], a variant of [Priscilla] and Aquila, my co-workers in Christ Jesus.

New International Version

Salute Prisca and Aquila my fellow-workers in Christ Jesus,

American Standard Version

Romanos 16

Recomendo-lhes nossa irmã Febe, serva da igreja em Cencréia.
Peço que a recebam no Senhor, de maneira digna dos santos, e lhe prestem a ajuda de que venha a necessitar; pois tem sido de grande auxílio para muita gente, inclusive para mim.
03
Saúdem Priscila e Áqüila, meus colaboradores em Cristo Jesus.
Arriscaram a vida por mim. Sou grato a eles; não apenas eu, mas todas as igrejas dos gentios.
Saúdem também a igreja que se reúne na casa deles. Saúdem meu amado irmão Epêneto, que foi o primeiro convertido a Cristo na província da Ásia.
Saúdem Maria, que trabalhou arduamente por vocês.
Saúdem Andrônico e Júnias, meus parentes que estiveram na prisão comigo. São notáveis entre os apóstolos, e estavam em Cristo antes de mim.
Saúdem Amplíato, meu amado irmão no Senhor.