II Corintios 6:11

Falamos abertamente a vocês, coríntios, e lhes abrimos todo o nosso coração!

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

We have spoken freely to you, Corinthians, and opened wide our hearts to you.

New International Version

Ó, irmãos em Corinto, temos falado francamente convosco, com nosso coração aberto!

King James Atualizada

Ó coríntios, a nossa boca está aberta para vós, o nosso coração está dilatado.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Para comvosco, ó Corinthios, está aberta nossa boca; nosso coração está dilatado.

1848 - Almeida Antiga

Ó coríntios, temos falado com toda a franqueza e estamos de coração aberto para vocês.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Our mouth is open unto you, O Corinthians, our heart is enlarged.

American Standard Version

Ó coríntios, a nossa boca está aberta para vós, o nosso coração está dilatado!

Almeida Recebida

Para vós outros, ó coríntios, abrem-se os nossos lábios, e alarga-se o nosso coração.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Our mouth is open to you, O Corinthians, our heart is wide.

Basic English Bible

Queridos amigos de Corinto, temos falado francamente e temos aberto completamente o nosso coração para vocês.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Queridos coríntios, falamos a vocês com toda honestidade e lhes abrimos o coração.

Nova Versão Transformadora

Ó coríntios, a nossa boca está aberta para vós, o nosso coração está dilatado.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

II Corintios 6

em pureza, conhecimento, paciência e bondade; no Espírito Santo e no amor sincero;
na palavra da verdade e no poder de Deus; com as armas da justiça, quer de ataque, quer de defesa;
por honra e por desonra; por difamação e por boa fama; tidos por enganadores, sendo verdadeiros;
como desconhecidos, apesar de bem conhecidos; como morrendo, mas eis que vivemos; espancados, mas não mortos;
entristecidos, mas sempre alegres; pobres, mas enriquecendo a muitos; nada tendo, mas possuindo tudo.
11
Falamos abertamente a vocês, coríntios, e lhes abrimos todo o nosso coração!
Não lhes estamos limitando nosso afeto, mas vocês nos estão limitando o afeto que têm por nós.
Numa justa compensação, falo como a meus filhos, abram também o coração para nós!
Não se ponham em jugo desigual com descrentes. Pois o que têm em comum a justiça e a maldade? Ou que comunhão pode ter a luz com as trevas?
Que harmonia entre Cristo e Belial? Que há de comum entre o crente e o descrente?
Que acordo há entre o templo de Deus e os ídolos? Pois somos santuário do Deus vivo. Como disse Deus: "Habitarei com eles e entre eles andarei; serei o seu Deus, e eles serão o meu povo".