II Corintios 6:11

Queridos amigos de Corinto, temos falado francamente e temos aberto completamente o nosso coração para vocês.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Para vós outros, ó coríntios, abrem-se os nossos lábios, e alarga-se o nosso coração.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Ó coríntios, a nossa boca está aberta para vós, o nosso coração está dilatado.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Ó coríntios, a nossa boca está aberta para vós, o nosso coração está dilatado.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Ó coríntios, temos falado com toda a franqueza e estamos de coração aberto para vocês.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Falamos abertamente a vocês, coríntios, e lhes abrimos todo o nosso coração!

Nova Versão Internacional

Queridos coríntios, falamos a vocês com toda honestidade e lhes abrimos o coração.

Nova Versão Transformadora

Para comvosco, ó Corinthios, está aberta nossa boca; nosso coração está dilatado.

1848 - Almeida Antiga

Ó coríntios, a nossa boca está aberta para vós, o nosso coração está dilatado!

Almeida Recebida

Ó, irmãos em Corinto, temos falado francamente convosco, com nosso coração aberto!

King James Atualizada

Our mouth is open to you, O Corinthians, our heart is wide.

Basic English Bible

We have spoken freely to you, Corinthians, and opened wide our hearts to you.

New International Version

Our mouth is open unto you, O Corinthians, our heart is enlarged.

American Standard Version

II Corintios 6

Por meio da nossa pureza, conhecimento, paciência e delicadeza, mostramos que somos servos de Deus. Por meio do Espírito Santo, temos mostrado isso pelo nosso amor verdadeiro,
pela mensagem da verdade e pelo poder de Deus. Por vivermos em obediência à vontade de Deus, temos as armas que usamos tanto para atacar como para nos defender.
Somos elogiados e caluniados; alguns nos insultam, outros falam bem de nós. Somos tratados como mentirosos, mas falamos a verdade;
somos tratados como desconhecidos, embora sejamos bem-conhecidos de todos; somos tratados como se estivéssemos mortos, mas, como vocês estão vendo, continuamos vivos. Temos sido castigados, mas não fomos mortos.
Às vezes ficamos tristes, outras vezes ficamos alegres. Parecemos pobres, mas enriquecemos muitas pessoas. Parece que não temos nada, mas na verdade possuímos tudo.
11
Queridos amigos de Corinto, temos falado francamente e temos aberto completamente o nosso coração para vocês.
Não temos fechado o nosso coração; vocês é que têm fechado o coração de vocês para nós.
Eu falo com vocês como se vocês fossem meus filhos. Tenham por nós os mesmos sentimentos que temos para com vocês e abram completamente o coração de vocês para nós.
Não se juntem com descrentes para trabalhar com eles. Pois como é que o certo pode ter alguma coisa a ver com o errado? Como é que a luz e a escuridão podem viver juntas?
Como podem Cristo e o Diabo estar de acordo? O que é que um cristão e um descrente têm em comum?
Que relação pode haver entre o Templo de Deus e os ídolos? Pois nós somos o templo do Deus vivo, como o próprio Deus já disse: ´Eu vou morar e viver com eles. Serei o Deus deles, e eles serão o meu povo.`