Genesis 15:21

e o amorreu, e o cananeu, e o girgaseu, e o jebuseu.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Amorites, Canaanites, Girgashites and Jebusites."

New International Version

dos amorreus, dos cananeus, dos girgaseus e dos jebuseus".

Nova Versão Internacional

dos amorreus, dos cananeus, dos girgaseus e dos jebuseus.

2017 - Nova Almeida Aualizada

E ao Amoréo, e ao Cananeo, e ao Girgaseo, e ao Jebuseo.

1848 - Almeida Antiga

o amorreu, o cananeu, o girgaseu e o jebuseu.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

and the Amorite, and the Canaanite, and the Girgashite, and the Jebusite.

American Standard Version

And the Amorite, and the Canaanite, and the Girgashite, and the Jebusite.

Basic English Bible

o amorreu, o cananeu, o girgaseu e o jebuseu.

Almeida Recebida

amorreus, cananeus, girgaseus e jebuseus`.

Nova Versão Transformadora

dos amorreus, dos cananeus, dos girgaseus e dos jebuseus.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

dos amorreus, dos cananeus, dos girgaseus e dos jebuseus!`

King James Atualizada

E o amorreu, e o cananeu, e o girgaseu, e o jebuseu.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Genesis 15

E a quarta geração tornará para cá; porque a medida da injustiça dos amorreus não está ainda cheia.
E sucedeu que, posto o sol, houve escuridão; e eis um forno de fumaça e uma tocha de fogo que passou por aquelas metades.
Naquele mesmo dia, fez o Senhor um concerto com Abrão, dizendo: À tua semente tenho dado esta terra, desde o rio do Egito até ao grande rio Eufrates,
e o queneu, e o quenezeu, e o cadmoneu,
e o heteu, e o ferezeu, e os refains,
21
e o amorreu, e o cananeu, e o girgaseu, e o jebuseu.