Vendo, pois, Leia que cessava de gerar, tomou também a Zilpa, sua serva, e deu-a a Jacó por mulher.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Vendo Lia que ela mesma cessara de conceber, tomou também a Zilpa, sua serva, e deu-a a Jacó, por mulher.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
When Leah saw that she had left off bearing, she took Zilpah her handmaid, and gave her to Jacob to wife.
American Standard Version
When it was clear to Leah that she would have no more children for a time, she gave Zilpah, her servant, to Jacob as a wife.
Basic English Bible
Também Léia, vendo que cessara de ter filhos, tomou a Zilpa, sua serva, e a deu a Jacó por mulher.
Almeida Recebida
Quando Lia percebeu que tinha parado de engravidar, tomou sua serva Zilpa e a entregou a Jacó por mulher.
Nova Versão Transformadora
Quando Leia percebeu que não ia ter mais filhos, deu a sua escrava Zilpa a Jacó para ser sua concubina.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Lia, vendo que tinha deixado de ter filhos, também tomou sua serva Zilpa e a deu por mulher a Jacó.
King James Atualizada
Vendo pois Leia que cessava de gerar, tomou também a Zilpa sua serva, e deu-a a Jacó por mulher.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
When Leah saw that she had stopped having children, she took her servant Zilpah and gave her to Jacob as a wife.
New International Version
Quando Lia viu que tinha parado de ter filhos, tomou sua serva Zilpa e a deu a Jacó por mulher.
Nova Versão Internacional
Quando Lia viu que ela mesma tinha cessado de ter filhos, tomou a sua serva Zilpa e a deu a Jacó por mulher.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Vendo pois Lea, que cessava de parir, tomou tambem a Zilpa sua serva, e deu-a a Jacob por mulher.
1848 - Almeida Antiga
Comentários