E os varões são pastores de ovelhas, porque são homens de gado, e trouxeram consigo as suas ovelhas, e as suas vacas, e tudo o que têm.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Estes homens são pastores, portanto, dedicam-se ao cuidado de rebanhos e trouxeram consigo suas ovelhas, seu gado e tudo quanto lhes pertence.`
King James Atualizada
E os varões são pastores de ovelhas, porque são homens de gado, e trouxeram consigo as suas ovelhas, e as suas vacas, e tudo o têm.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
The men are shepherds; they tend livestock, and they have brought along their flocks and herds and everything they own.'
New International Version
Direi que os homens são pastores, cuidam de rebanhos, e trouxeram consigo suas ovelhas, seus bois e tudo quanto lhes pertence.
Nova Versão Internacional
Os homens são pastores, criadores de gado, e trouxeram consigo o seu rebanho, o seu gado e tudo o que têm.`
2017 - Nova Almeida Aualizada
E os varões são pastores de ovelhas, porque são homens de gado, e trouxerão comsigo suas ovelhas, e suas vacas, e tudo que tem.
1848 - Almeida Antiga
Os homens são pastores, são homens de gado, e trouxeram consigo o seu rebanho, e o seu gado, e tudo o que têm.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
and the men are shepherds, for they have been keepers of cattle; and they have brought their flocks, and their herds, and all that they have.
American Standard Version
And these men are keepers of sheep and owners of cattle, and have with them their flocks and their herds and all they have.
Basic English Bible
Os homens são pastores, que se ocupam em apascentar gado; e trouxeram os seus rebanhos, o seu gado e tudo o que têm.
Almeida Recebida
Eles são pastores e criadores de gado. Trouxeram consigo seus rebanhos, seu gado e todos os seus bens``.
Nova Versão Transformadora
Vou dizer ao rei que vocês são criadores de ovelhas e cabras e cuidam de gado. Direi que trouxeram as suas ovelhas, o gado e tudo o que têm.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Comentários