II Samuel 12:16

E buscou Davi a Deus pela criança; e jejuou Davi, e entrou, e passou a noite prostrado sobre a terra.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

David therefore besought God for the child; and David fasted, and went in, and lay all night upon the earth.

American Standard Version

Buscou Davi a Deus pela criança; jejuou Davi e, vindo, passou a noite prostrado em terra.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

So David made prayer to God for the child; and he took no food day after day, and went in and, stretching himself out on the earth, was there all night.

Basic English Bible

Davi, pois, buscou a Deus pela criança, e observou rigoroso jejum e, recolhendo-se, passava a noite toda prostrado sobre a terra.

Almeida Recebida

Davi orou a Deus para que a criança sarasse e não quis comer nada. Entrou no seu quarto e passou a noite inteira deitado no chão.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Davi suplicou ao Senhor que poupasse a criança. Jejuou e passou a noite prostrado no chão.

Nova Versão Transformadora

David pleaded with God for the child. He fasted and spent the nights lying in sackcloth Dead Sea Scrolls and Septuagint; Masoretic Text does not have [in sackcloth]. on the ground.

New International Version

Davi buscou a Deus em favor de seu filho, observou rigoroso jejum e, recolhendo-se, passou a noite toda prostrado no chão.

King James Atualizada

E buscou Davi a Deus pela criança; e jejuou Davi, e entrou, e passou a noite prostrado sobre a terra:

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E Davi implorou a Deus em favor da criança. Ele jejuou e, entrando em casa, passou a noite deitado no chão.

Nova Versão Internacional

Davi suplicou a Deus pela criança. Davi jejuava e, entrando em casa, passava a noite deitado no chão.

2017 - Nova Almeida Aualizada

E David buscou a Deos pela criança: e jejumou David, e entrou, e passou a noite deitado em terra.

1848 - Almeida Antiga

II Samuel 12

Assim diz o Senhor: Eis que suscitarei da tua mesma casa o mal sobre ti, e tomarei tuas mulheres perante os teus olhos, e as darei a teu próximo, o qual se deitará com tuas mulheres perante este sol.
Porque tu o fizeste em oculto, mas eu farei este negócio perante todo o Israel e perante o sol.
Então, disse Davi a Natã: Pequei contra o Senhor. E disse Natã a Davi: Também o Senhor traspassou o teu pecado; não morrerás.
Todavia, porquanto com este feito deste lugar sobremaneira a que os inimigos do Senhor blasfemem, também o filho que te nasceu certamente morrerá.
Então, Natã foi para sua casa. E o Senhor feriu a criança que a mulher de Urias dera a Davi; e a criança adoeceu gravemente.
16
E buscou Davi a Deus pela criança; e jejuou Davi, e entrou, e passou a noite prostrado sobre a terra.
Então os anciãos da sua casa se levantaram e foram a ele, para o levantar da terra; porém ele não quis, e não comeu pão com eles.
E sucedeu que, ao sétimo dia, morreu a criança; e temiam os servos de Davi dizer-lhe que a criança era morta, porque diziam: Eis que, sendo a criança ainda viva, lhe falávamos, porém não dava ouvidos à nossa voz; como, pois, lhe diremos que a criança é morta? Porque mais mal lhe faria.
Viu, porém, Davi que seus servos falavam baixo e entendeu Davi que a criança era morta, pelo que disse Davi a seus servos: É morta a criança? E eles disseram: É morta.
Então, Davi se levantou da terra, e se lavou, e se ungiu, e mudou de vestes, e entrou na Casa do Senhor, e adorou; então, veio a sua casa e pediu pão; e lhe puseram pão, e comeu.
E disseram-lhe seus servos: Que é isso que fizeste? Pela criança viva jejuaste e choraste; porém, depois que morreu a criança, te levantaste e comeste pão.