enviaram e o mandaram chamar; e Jeroboão e toda a congregação de Israel vieram e falaram a Roboão, dizendo:
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
So they sent for Jeroboam, and he and the whole assembly of Israel went to Rehoboam and said to him:
New International Version
de onde mandaram chamá-lo. Jeroboão e toda a comunidade de Israel vieram e pleitearam junto a Roboão:
King James Atualizada
Enviaram, e o mandaram chamar; e Jeroboão e toda a congregação de Israel vieram, e falaram a Roboão, dizendo:
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E mandaram chamá-lo. Então ele e toda a assembléia de Israel foram ao encontro de Roboão e disseram:
Nova Versão Internacional
Mandaram chamá-lo, e ele veio com toda a congregação de Israel a Roboão, para lhe dizer:
2017 - Nova Almeida Aualizada
Enviárão, e mandárão-o chamar; e Jerobeam e toda a congregação de Israel viérão: e fallárão a Rehabeam, dizendo.
1848 - Almeida Antiga
and they sent and called him), that Jeroboam and all the assembly of Israel came, and spake unto Rehoboam, saying,
American Standard Version
e donde o mandaram chamar), veio com toda a congregação de Israel a Roboão, e lhe falaram:
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
And all the men of Israel came to Rehoboam and said,
Basic English Bible
E mandaram chamá-lo; Jeroboão e toda a congregação de Israel vieram, e falaram a Roboão, dizendo:
Almeida Recebida
O povo das tribos do Norte mandou buscá-lo, e foram todos juntos falar com Roboão. Eles disseram:
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Os líderes de Israel convocaram Jeroboão, e ele e toda a comunidade de Israel foram falar com Roboão.
Nova Versão Transformadora
Comentários