E foram os dias que Jeroboão reinou vinte e dois anos, e dormiu com seus pais; e Nadabe, seu filho, reinou em seu lugar.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Foi de vinte e dois anos o tempo que reinou Jeroboão; e descansou com seus pais; e Nadabe, seu filho, reinou em seu lugar.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E foram os dias que Jeroboão reinou vinte e dois anos: e dormiu com seus pais; e Nadabe, seu filho, reinou em seu lugar.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Foi de vinte e dois anos o tempo que Jeroboão reinou. Ele morreu, e Nadabe, seu filho, reinou em seu lugar.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Jeroboão foi rei vinte e dois anos. Ele morreu e foi sepultado, e o seu filho Nadabe ficou no lugar dele como rei.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Ele reinou durante vinte e dois anos, e então descansou com os seus antepassados. E o seu filho Nadabe foi o seu sucessor.
Nova Versão Internacional
Jeroboão reinou em Israel por 22 anos. Quando morreu e se reuniu a seus antepassados, seu filho Nadabe foi seu sucessor.
Nova Versão Transformadora
E forão os dias, que Jerobeam reinou, vinte e dous annos: e dormio com seus pais, e Nadab seu filho reinou em seu lugar.
1848 - Almeida Antiga
E o tempo que Jeroboão reinou foi vinte e dois anos. E dormiu com seus pais; e Nadabe, seu filho, reinou em seu lugar.
Almeida Recebida
O tempo que Jeroboão reinou foi vinte e dois anos. Ele descansou com seus pais. E o seu filho Nadabe foi o seu sucessor.
King James Atualizada
And Jeroboam was king for twenty-two years, and was put to rest with his fathers, and Nadab his son became king in his place.
Basic English Bible
He reigned for twenty-two years and then rested with his ancestors. And Nadab his son succeeded him as king.
New International Version
And the days which Jeroboam reigned were two and twenty years: and he slept with his fathers, and Nadab his son reigned in his stead.
American Standard Version
Comentários