E Elias lhes disse: Lançai mão dos profetas de Baal, que nenhum deles escape. E lançaram mão deles; e Elias os fez descer ao ribeiro de Quisom e ali os matou.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Disse-lhes Elias: Lançai mão dos profetas de Baal, que nem um deles escape. Lançaram mão deles; e Elias os fez descer ao ribeiro de Quisom e ali os matou.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E Elias lhes disse: Lançai mão dos profetas de Baal, que nenhum deles escape. E lançaram mão deles: e Elias os fez descer ao ribeiro de Quisom, e ali os matou.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Então Elias disse: - Prendam os profetas de Baal! Que nem um deles escape! Eles os prenderam, e Elias os fez descer até o ribeiro de Quisom e ali os matou.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Elias ordenou: - Prendam os profetas de Baal! Não deixem escapar nenhum! Todos foram presos, e Elias fez com que descessem até o riacho de Quisom e ali os matou.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Então Elias ordenou-lhes: "Prendam os profetas de Baal. Não deixem nenhum escapar! " Eles os prenderam, e Elias os fez descer ao riacho de Quisom e lá os matou.
Nova Versão Internacional
Então Elias ordenou: ´Prendam todos os profetas de Baal. Não deixem nenhum escapar!`. O povo os prendeu, e Elias os levou para o riacho de Quisom e ali os matou.
Nova Versão Transformadora
E Elias lhe disse, lançai mão dos prophetas de Baal, que nenhum delles escape; e lançarão mão delles: e Elias os fez descender ao ribeiro de Kison, e os degolou ali.
1848 - Almeida Antiga
Disse-lhes Elias: Agarrai os profetas de Baal! Que nenhum deles escape: Agarraram-nos; e Elias os fez descer ao ribeiro de Quisom, onde os matou.
Almeida Recebida
Então Elias lhes ordenou: ´Prendei agora mesmo todos os profetas de Baal! Que nenhum deles escape!` E o povo os prenderam. Elias fê-los descer para próximo do riacho de Quisom e lá os degolou a todos.
King James Atualizada
And Elijah said to them, Take the prophets of Baal, let not one of them get away. So they took them, and Elijah made them go down to the stream Kishon, and put them to death there.
Basic English Bible
Then Elijah commanded them, "Seize the prophets of Baal. Don't let anyone get away!" They seized them, and Elijah had them brought down to the Kishon Valley and slaughtered there.
New International Version
and Elijah said unto them, Take the prophets of Baal; let not one of them escape. And they took them; and Elijah brought them down to the brook Kishon, and slew them there.
American Standard Version
Comentários