E Simei disse ao rei: Boa é essa palavra; como tem dito o rei, meu senhor, assim fará o teu servo. E Simei habitou em Jerusalém muitos dias.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Simei disse ao rei: Boa é essa palavra; como disse o rei, meu senhor, assim fará o teu servo. E Simei habitou em Jerusalém muitos dias.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E Simei disse ao rei: Boa é essa palavra; como tem dito o rei meu Senhor, assim fará o teu servo. E Simei habitou em Jerusalém muitos dias.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Simei disse ao rei: - Está bem. Este seu servo fará o que o rei, meu senhor, ordenou. E Simei ficou morando em Jerusalém por muito tempo.
2017 - Nova Almeida Aualizada
- Está bem, ó rei! - respondeu Simei. - Eu prometo fazer o que o senhor está mandando. E ele ficou morando em Jerusalém por muito tempo.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Simei respondeu ao rei: "A ordem do rei é boa! O teu servo lhe obedecerá". E Simei permaneceu em Jerusalém por muito tempo.
Nova Versão Internacional
Simei respondeu: ´Sua sentença é justa; farei o que meu senhor, o rei, ordena`. E Simei morou em Jerusalém durante muito tempo.
Nova Versão Transformadora
E Simei disse ao rei, boa he essa palavra, como tem dito el-Rei meu Senhor, assim fará teu servo: e Simei habitou em Jerusalem muitos dias.
1848 - Almeida Antiga
Respondeu Simei ao rei: Boa é essa palavra; como tem dito o rei meu senhor, assim fará o teu servo. E Simei habitou em Jerusalém muitos dias.
Almeida Recebida
Simei respondeu ao rei: ´A ordem do rei é boa! O teu servo fará como o senhor meu rei mandou!` E Simei permaneceu por muito tempo em Jerusalém.
King James Atualizada
And Shimei said to the king, Very well! as my lord the king has said, so will your servant do. And for a long time Shimei went on living in Jerusalem.
Basic English Bible
Shimei answered the king, "What you say is good. Your servant will do as my lord the king has said." And Shimei stayed in Jerusalem for a long time.
New International Version
And Shimei said unto the king, The saying is good: as my lord the king hath said, so will thy servant do. And Shimei dwelt in Jerusalem many days.
American Standard Version
Comentários