I Reis 6:26

A altura de um querubim, de dez côvados, e, assim, a do outro querubim.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

The height of each cherub was ten cubits.

New International Version

A altura de cada estátua era de quatro metros e meio.

King James Atualizada

A altura dum querubim de dez côvados, e assim a do outro querubim.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

A altura de cada querubim era de quatro metros e meio.

Nova Versão Internacional

A altura de um querubim era de quatro metros e meio; e essa era também a altura do outro.

2017 - Nova Almeida Aualizada

A altura de hum Cherubim de dez covados: e assim a do outro Cherubim.

1848 - Almeida Antiga

The height of the one cherub was ten cubits, and so was it of the other cherub.

American Standard Version

A altura de um querubim era de dez côvados; e assim a do outro.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

The two of them were ten cubits high.

Basic English Bible

Um querubim tinha dez côvados de altura, e assim também o outro.

Almeida Recebida

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

cada um media 4,5 metros de altura.

Nova Versão Transformadora

I Reis 6

E cobriu Salomão a casa por dentro de ouro puro, e, com cadeias de ouro, pôs um véu diante do oráculo, e o cobriu com ouro.
Assim, toda a casa cobriu de ouro, até acabar toda a casa; também todo o altar que estava diante do oráculo cobriu de ouro.
E, no oráculo, fez dois querubins de madeira de oliveira, cada um da altura de dez côvados.
E uma asa de um querubim era de cinco côvados, e a outra asa do querubim, de outros cinco côvados; dez côvados havia desde a extremidade de uma das suas asas até à extremidade da outra das suas asas.
Assim era também de dez côvados o outro querubim; ambos os querubins eram de uma mesma medida e de um mesmo talhe.
26
A altura de um querubim, de dez côvados, e, assim, a do outro querubim.
E pôs estes querubins no meio da casa de dentro; e os querubins estendiam as asas, de maneira que a asa de um tocava na parede, e a asa do outro querubim tocava na outra parede, e as suas asas no meio da casa tocavam uma na outra.
E cobriu de ouro os querubins.
E todas as paredes da casa ao redor lavrou de esculturas e de entalhes de querubins, e de palmas, e de flores abertas, por dentro e por fora.
Também cobriu de ouro o soalho da casa, por dentro e por fora.
E, à entrada do oráculo, fez portas de madeira de oliveira; a verga com as ombreiras formavam a quinta parte da parede.