I Reis 6:26

A altura de cada querubim era de quatro metros e meio.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

The height of each cherub was ten cubits.

New International Version

A altura de cada estátua era de quatro metros e meio.

King James Atualizada

A altura dum querubim de dez côvados, e assim a do outro querubim.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

A altura de um querubim era de quatro metros e meio; e essa era também a altura do outro.

2017 - Nova Almeida Aualizada

A altura de hum Cherubim de dez covados: e assim a do outro Cherubim.

1848 - Almeida Antiga

The height of the one cherub was ten cubits, and so was it of the other cherub.

American Standard Version

A altura de um querubim era de dez côvados; e assim a do outro.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

The two of them were ten cubits high.

Basic English Bible

Um querubim tinha dez côvados de altura, e assim também o outro.

Almeida Recebida

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

A altura de um querubim, de dez côvados, e, assim, a do outro querubim.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

cada um media 4,5 metros de altura.

Nova Versão Transformadora

I Reis 6

Salomão cobriu o interior do templo de ouro puro, e estendeu correntes de ouro em frente do santuário interno, que também foi revestido de ouro.
Assim, revestiu de ouro todo o interior do templo e também o altar que pertencia ao santuário interno.
No santuário interno ele esculpiu dois querubins de madeira de oliveira, cada um com quatro metros e meio de altura.
As asas abertas dos querubins mediam dois metros e vinte e cinco centímetros: quatro metros e meio da ponta de uma asa à ponta da outra.
Os dois querubins tinham a mesma medida e a mesma forma.
26
A altura de cada querubim era de quatro metros e meio.
Ele colocou os querubins, com as asas abertas, no santuário interno do templo. A asa de um querubim encostava numa parede, e a do outro encostava na outra. As suas outras asas encostavam uma na outra no meio do santuário.
Ele revestiu os querubins de ouro.
Nas paredes ao redor do templo, tanto na parte interna como na externa, ele esculpiu querubins, tamareiras e flores abertas.
Também revestiu de ouro os pisos, tanto na parte interna como na externa do templo.
Para a entrada do santuário interno fez portas de oliveira com batentes de cinco lados.