II Reis 25:10

E todo o exército dos caldeus, que estava com o capitão da guarda derribou os muros em redor de Jerusalém.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

The whole Babylonian army under the commander of the imperial guard broke down the walls around Jerusalem.

New International Version

E todo o exército dos babilônios, que acompanhava o comandante Nebuzaradão, colocou abaixo os muros ao redor de Jerusalém.

King James Atualizada

Todo o exército babilônio, que acompanhava Nebuzaradã derrubou os muros de Jerusalém.

Nova Versão Internacional

E todo o exército dos caldeus, que estava com o capitão da guarda, derribou os muros em redor de Jerusalém.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E aos muros de Jerusalem ao redor derribou todo o exercito dos Chaldeos, que estava com o Maioral dos da guarda.

1848 - Almeida Antiga

Todo o exército dos caldeus que estava com o chefe da guarda derrubou as muralhas ao redor de Jerusalém.

2017 - Nova Almeida Aualizada

And all the army of the Chaldeans, that were [with] the captain of the guard, brake down the walls of Jerusalem round about.

American Standard Version

And the walls round Jerusalem were broken down by the Chaldaean army which was with the captain.

Basic English Bible

Todo o exército dos caldeus que estava com o chefe da guarda derribou os muros em redor de Jerusalém.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E todo o exército dos caldeus, que estava com o capitão da guarda, derrubou os muros em redor de Jerusalém.

Almeida Recebida

Depois, supervisionou o exército babilônio na demolição de todos os muros de Jerusalém.

Nova Versão Transformadora

e os seus soldados derrubaram as muralhas da cidade.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

II Reis 25

Porém o exército dos caldeus perseguiu o rei e o alcançou nas campinas de Jericó; e todo o seu exército se dispersou.
E tomaram o rei e o fizeram subir ao rei de Babilônia, a Ribla; e procederam contra ele.
E aos filhos de Zedequias degolaram diante dos seus olhos; e vazaram os olhos a Zedequias, e o ataram com duas cadeias de bronze, e o levaram a Babilônia.
E, no quinto mês, no sétimo dia do mês (este era o ano décimo nono de Nabucodonosor, rei de Babilônia), veio Nebuzaradã, capitão da guarda, servo do rei de Babilônia, a Jerusalém.
E queimou a Casa do Senhor e a casa do rei, como também todas as casas de Jerusalém; todas as casas dos grandes igualmente queimou.
10
E todo o exército dos caldeus, que estava com o capitão da guarda derribou os muros em redor de Jerusalém.
E o mais do povo que deixaram ficar na cidade, e os rebeldes que se renderam ao rei de Babilônia, e o mais da multidão, Nebuzaradã, o capitão da guarda, levou presos.
Porém dos mais pobres da terra deixou o capitão da guarda ficar alguns para vinheiros e para lavradores.
Quebraram mais os caldeus as colunas de cobre que estavam na Casa do Senhor, como também as bases e o mar de cobre que estavam na Casa do Senhor; e levaram o seu bronze para Babilônia.
Também tomaram as caldeiras, e as pás, e os apagadores, e os perfumadores, e todos os utensílios de cobre, com que se ministrava.
Também o capitão da guarda tomou os braseiros e as bacias e tudo mais que era de puro ouro ou de prata.