II Reis 3:5

Sucedeu, porém, que, morrendo Acabe, se revoltou o rei dos moabitas contra o rei de Israel.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

But it came to pass, when Ahab was dead, that the king of Moab rebelled against the king of Israel.

American Standard Version

But when Ahab was dead, the king of Moab got free from the authority of the king of Israel.

Basic English Bible

Tendo, porém, morrido Acabe, revoltou-se o rei de Moabe contra o rei de Israel.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Sucedeu, porém, que, morrendo Acabe, o rei dos moabitas se rebelou contra o rei de Israel.

Almeida Recebida

Depois da morte de Acabe, porém, o rei de Moabe se rebelou contra o rei de Israel.

Nova Versão Transformadora

Porém, quando o rei Acabe morreu, Mesa se revoltou contra Israel.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

But after Ahab died, the king of Moab rebelled against the king of Israel.

New International Version

Todavia, quando morreu Acabe, o rei de Moabe revoltou-se contra o rei de Israel.

King James Atualizada

Mas, depois que Acabe morreu, o rei de Moabe rebelou-se contra o rei de Israel.

Nova Versão Internacional

Sucedeu porém que, morrendo Acabe, se revoltou o rei dos moabitas contra o rei de Israel.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Sucedeo porem, que morrendo Achab, o Rei dos Moabitas, se rebellou contra o Rei de Israel.

1848 - Almeida Antiga

Mas depois da morte de Acabe, o rei dos moabitas se revoltou contra o rei de Israel.

2017 - Nova Almeida Aualizada

II Reis 3

E Jorão, filho de Acabe, começou a reinar sobre Israel, em Samaria, no décimo oitavo ano de Josafá, rei de Judá; e reinou doze anos.
E fez o que era mau aos olhos do Senhor; porém não como seu pai, nem como sua mãe; porque tirou a estátua de Baal, que seu pai fizera.
Contudo, aderiu aos pecados de Jeroboão, filho de Nebate, que fizera pecar a Israel; não se apartou deles.
Então, Mesa, rei dos moabitas, era contratador de gado e pagava ao rei de Israel cem mil cordeiros, e cem mil carneiros com a sua lã.
05
Sucedeu, porém, que, morrendo Acabe, se revoltou o rei dos moabitas contra o rei de Israel.
Por isso, Jorão, ao mesmo tempo, saiu de Samaria e fez revista de todo o Israel.
E foi e enviou a Josafá, rei de Judá, dizendo: O rei dos moabitas se revoltou contra mim; irás tu comigo à guerra contra os moabitas? E disse ele: Subirei e eu serei como tu, o meu povo, como o teu povo, e os meus cavalos, como os teus cavalos.
E ele disse: Por que caminho subiremos? Então disse ele: Pelo caminho do deserto de Edom.
E partiu o rei de Israel, e o rei de Judá, e o rei de Edom; e andaram rodeando com uma marcha de sete dias, e o exército e o gado que os seguia não tinham água.
Então, disse o rei de Israel: Ah! Que o Senhor chamou a estes três reis, para os entregar nas mãos dos moabitas.