Não crê que tornará das trevas, mas que o espera a espada.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
He despairs of escaping the realm of darkness; he is marked for the sword.
New International Version
Ele não tem qualquer esperança de escapar das trevas; sente-se destinado ao fio da espada.
King James Atualizada
Não tem esperança de escapar das trevas; sente-se destinado ao fio da espada.
Nova Versão Internacional
Não crê que tornará das trevas, mas que o espera a espada.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Não cré, que tornará das trevas: mas que está espiado da espada.
1848 - Almeida Antiga
Não crê que possa escapar das trevas, e sim que a espada o espera.
2017 - Nova Almeida Aualizada
He believeth not that he shall return out of darkness, And he is waited for of the sword.
American Standard Version
He has no hope of coming safe out of the dark, and his fate will be the sword;
Basic English Bible
Não crê que tornará das trevas, e sim que o espera a espada.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Ele não crê que tornará das trevas, mas que o espera a espada.
Almeida Recebida
Não se atrevem a sair no escuro, por medo de serem mortos pela espada.
Nova Versão Transformadora
Ele não tem esperança de escapar da escuridão da morte, pois um punhal está pronto para matá-lo.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Comentários