Jo 28:1

Na verdade, há veios de onde se extrai a prata, e, para o ouro, lugar em que o derretem.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Na verdade, a prata tem suas minas, e o ouro, que se refina, o seu lugar.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

NA verdade, há veios donde se extrai a prata, e para o ouro lugar em que o derretem.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

´Na verdade, a prata tem as suas minas, e o ouro, que se refina, tem o seu lugar.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Há minas de onde se tira a prata, há lugares onde se refina o ouro.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

"Existem minas de prata e locais onde se refina ouro.

Nova Versão Internacional

´As pessoas sabem de onde extrair a prata e onde refinar o ouro.

Nova Versão Transformadora

NA verdade que para a prata ha sabida: e para o ouro lugar, em que o derretem.

1848 - Almeida Antiga

Na verdade, há minas donde se extrai a prata, e também lugar onde se refina o ouro:

Almeida Recebida

´Na realidade, existem minas de prata e muitos lugares onde se refina o ouro.

King James Atualizada

Truly there is a mine for silver, and a place where gold is washed out.

Basic English Bible

There is a mine for silver and a place where gold is refined.

New International Version

Surely there is a mine for silver, And a place for gold which they refine.

American Standard Version

Jo 28

01
Na verdade, há veios de onde se extrai a prata, e, para o ouro, lugar em que o derretem.
O ferro tira-se da terra, e da pedra se funde o metal.
O homem pôs fim às trevas e até à extremidade ele esquadrinha, procurando as pedras na escuridão e na sombra da morte.
Trasborda o ribeiro até ao que junto dele habita, de maneira que se não pode passar a pé; então, intervém o homem, e as águas se vão.
A terra, de onde procede o pão, embaixo é revolvida como por fogo.
As suas pedras são o lugar da safira e têm pós de ouro.