O Senhor faz justiça e juízo a todos os oprimidos.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
O Senhor faz justiça e julga a todos os oprimidos.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
O Senhor faz justiça e juízo a todos os oprimidos.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
O Senhor faz justiça e julga todos os oprimidos.
2017 - Nova Almeida Aualizada
O Senhor Deus julga a favor dos oprimidos e garante os seus direitos.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
O Senhor faz justiça e defende a causa dos oprimidos.
Nova Versão Internacional
O Senhor faz justiça e defende a causa dos oprimidos.
Nova Versão Transformadora
Jehovah faz justiça, e juizos a todos os opprimidos.
1848 - Almeida Antiga
O Senhor executa atos de justiça, e juízo a favor de todos os oprimidos.
Almeida Recebida
O Eterno realiza atos de justiça e de direito, em favor de todos os oprimidos.
King James Atualizada
The Lord gives decisions in righteousness for all who are in trouble.
Basic English Bible
The Lord works righteousness and justice for all the oppressed.
New International Version
Jehovah executeth righteous acts, And judgments for all that are oppressed.
American Standard Version
Comentários