Salmos 104:3

Põe nas águas os vigamentos das suas câmaras, faz das nuvens o seu carro e anda sobre as asas do vento.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

pões nas águas o vigamento da tua morada, tomas as nuvens por teu carro e voas nas asas do vento.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Põe nas águas os vigamentos das suas câmaras; faz das nuvens o seu carro, anda sobre as asas do vento.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

pões nas águas o vigamento da tua morada, tomas as nuvens por carruagem e voas nas asas do vento.

2017 - Nova Almeida Aualizada

e constróis a tua casa sobre as águas lá de cima. Usas as nuvens como o teu carro de guerra e voas nas asas do vento.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

e põe sobre as águas dos céus as vigas dos seus aposentos. Faz das nuvens a sua carruagem e cavalga nas asas do vento.

Nova Versão Internacional

pões as vigas de tua casa nas nuvens de chuva. Fazes das nuvens o teu carro de combate, cavalgas nas asas do vento.

Nova Versão Transformadora

Entabôa nas aguas seus cenaculos: das nuvens faz seu carro; anda sobre as asas do vento.

1848 - Almeida Antiga

És tu que pões nas águas os vigamentos da tua morada, que fazes das nuvens o teu carro, que andas sobre as asas do vento;

Almeida Recebida

e deposita sobre as águas dos céus as vigas dos seus aposentos. Faz das nuvens a sua carruagem, e cavalga nas asas do vento.

King James Atualizada

The arch of your house is based on the waters; you make the clouds your carriage; you go on the wings of the wind:

Basic English Bible

and lays the beams of his upper chambers on their waters. He makes the clouds his chariot and rides on the wings of the wind.

New International Version

Who layeth the beams of his chambers in the waters; Who maketh the clouds his chariot; Who walketh upon the wings of the wind;

American Standard Version

Salmos 104

Bendize, ó minha alma, ao Senhor! Senhor, Deus meu, tu és magnificentíssimo; estás vestido de glória e de majestade.
Ele cobre-se de luz como de uma veste, estende os céus como uma cortina.
03
Põe nas águas os vigamentos das suas câmaras, faz das nuvens o seu carro e anda sobre as asas do vento.
Faz dos ventos seus mensageiros, dos seus ministros, um fogo abrasador.
Lançou os fundamentos da terra, para que não vacile em tempo algum.
Tu a cobriste com o abismo, como com uma veste; as águas estavam sobre os montes;
à tua repreensão, fugiram; à voz do teu trovão, se apressaram.
Subiram aos montes, desceram aos vales, até ao lugar que para elas fundaste.