Salmos 45:15

Com alegria e regozijo serão trazidas; elas entrarão no palácio do rei.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Serão dirigidas com alegria e regozijo; entrarão no palácio do Rei.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Com alegria e regozijo serão trazidas: elas entrarão no palácio do rei.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Serão conduzidas com alegria e regozijo; entrarão no palácio do rei.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Com prazer e alegria, elas chegam e entram no palácio dele.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Com alegria e exultação são conduzidas ao palácio do rei.

Nova Versão Internacional

Formam um grupo alegre e festivo que entra no palácio real.

Nova Versão Transformadora

Com todo gozo e alegria as trarão: entrarão no palacio d`el-Rei.

1848 - Almeida Antiga

Com alegria e regozijo serão trazidas; elas entrarão no palácio do rei.

Almeida Recebida

E, com regozijo e grande emoção, entrarão no palácio do Rei.

King James Atualizada

With joy and rapture will they come; they will go into the king's house.

Basic English Bible

Led in with joy and gladness, they enter the palace of the king.

New International Version

With gladness and rejoicing shall they be led: They shall enter into the king's palace.

American Standard Version

Salmos 45

Ouve, filha, e olha, e inclina teus ouvidos; esquece-te do teu povo e da casa de teu pai.
Então, o rei se afeiçoará à tua formosura, pois ele é teu senhor; obedece-lhe.
E a filha de Tiro estará ali com presentes; os ricos do povo suplicarão o teu favor.
A filha do rei é toda ilustre no seu palácio; as suas vestes são de ouro tecido.
Levá-la-ão ao rei com vestes bordadas; as virgens que a acompanham a trarão a ti.
15
Com alegria e regozijo serão trazidas; elas entrarão no palácio do rei.
Em lugar de teus pais será a teus filhos que farás príncipes sobre toda a terra.
Farei lembrado o teu nome de geração em geração; pelo que os povos te louvarão eternamente.