Salmos 45:15

Com alegria e regozijo serão trazidas; elas entrarão no palácio do rei.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

With gladness and rejoicing shall they be led: They shall enter into the king's palace.

American Standard Version

With joy and rapture will they come; they will go into the king's house.

Basic English Bible

Com alegria e regozijo serão trazidas; elas entrarão no palácio do rei.

Almeida Recebida

Serão dirigidas com alegria e regozijo; entrarão no palácio do Rei.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Formam um grupo alegre e festivo que entra no palácio real.

Nova Versão Transformadora

Com prazer e alegria, elas chegam e entram no palácio dele.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Led in with joy and gladness, they enter the palace of the king.

New International Version

E, com regozijo e grande emoção, entrarão no palácio do Rei.

King James Atualizada

Com alegria e exultação são conduzidas ao palácio do rei.

Nova Versão Internacional

Com alegria e regozijo serão trazidas: elas entrarão no palácio do rei.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Com todo gozo e alegria as trarão: entrarão no palacio d`el-Rei.

1848 - Almeida Antiga

Serão conduzidas com alegria e regozijo; entrarão no palácio do rei.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Salmos 45

Ouve, filha, e olha, e inclina teus ouvidos; esquece-te do teu povo e da casa de teu pai.
Então, o rei se afeiçoará à tua formosura, pois ele é teu senhor; obedece-lhe.
E a filha de Tiro estará ali com presentes; os ricos do povo suplicarão o teu favor.
A filha do rei é toda ilustre no seu palácio; as suas vestes são de ouro tecido.
Levá-la-ão ao rei com vestes bordadas; as virgens que a acompanham a trarão a ti.
15
Com alegria e regozijo serão trazidas; elas entrarão no palácio do rei.
Em lugar de teus pais será a teus filhos que farás príncipes sobre toda a terra.
Farei lembrado o teu nome de geração em geração; pelo que os povos te louvarão eternamente.