Salmos 45:15

Serão conduzidas com alegria e regozijo; entrarão no palácio do rei.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Serão dirigidas com alegria e regozijo; entrarão no palácio do Rei.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Com alegria e regozijo serão trazidas: elas entrarão no palácio do rei.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Com alegria e regozijo serão trazidas; elas entrarão no palácio do rei.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Com prazer e alegria, elas chegam e entram no palácio dele.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Com alegria e exultação são conduzidas ao palácio do rei.

Nova Versão Internacional

Formam um grupo alegre e festivo que entra no palácio real.

Nova Versão Transformadora

Com todo gozo e alegria as trarão: entrarão no palacio d`el-Rei.

1848 - Almeida Antiga

Com alegria e regozijo serão trazidas; elas entrarão no palácio do rei.

Almeida Recebida

E, com regozijo e grande emoção, entrarão no palácio do Rei.

King James Atualizada

With joy and rapture will they come; they will go into the king's house.

Basic English Bible

Led in with joy and gladness, they enter the palace of the king.

New International Version

With gladness and rejoicing shall they be led: They shall enter into the king's palace.

American Standard Version

Salmos 45

Ouça, filha, olhe e preste atenção: esqueça o seu povo e a casa de seu pai.
Então o rei ficará encantado com a sua formosura; por ser ele o seu senhor, incline-se diante dele.
A filha de Tiro virá trazendo presentes; os mais ricos do povo lhe pedirão favores.
A filha do rei é toda formosura no interior do palácio; os seus vestidos são enfeitados de ouro.
Em roupas bordadas conduzem-na diante do rei; as virgens, suas companheiras que a seguem, serão trazidas à sua presença, ó rei.
15
Serão conduzidas com alegria e regozijo; entrarão no palácio do rei.
Em lugar de seus pais, estarão os seus filhos, colocados como príncipes por toda a terra.
Farei com que o seu nome seja celebrado de geração em geração, e, assim, os povos o louvarão para todo o sempre.