Salmos 45:5

As tuas flechas são agudas no coração dos inimigos do rei, e por elas os povos caíram debaixo de ti.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

As tuas setas são agudas, penetram o coração dos inimigos do Rei; os povos caem submissos a ti.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

As tuas frechas são agudas no coração dos inimigos do Rei, e por elas os povos caíram debaixo de ti.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

As suas flechas são afiadas e penetram o coração dos inimigos do rei; os povos caem submissos aos seus pés.

2017 - Nova Almeida Aualizada

As suas flechas são afiadas e atravessam o coração dos seus inimigos; as nações caem aos seus pés.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Tuas flechas afiadas atingem o coração dos inimigos do rei; debaixo dos teus pés caem nações.

Nova Versão Internacional

Tuas flechas são agudas e atravessam o coração de teus inimigos; as nações caem a teus pés.

Nova Versão Transformadora

Tuas frechas são agudas: povos cahirão debaixo de ti; acertarão no coração dos inimigos d`el Rei.

1848 - Almeida Antiga

As tuas flechas são agudas no coração dos inimigos do rei; os povos caem debaixo de ti.

Almeida Recebida

Tuas flechas afiadas e certeiras atingem o coração dos inimigos do Rei; e sob teus pés caem as nações.

King James Atualizada

Your arrows are sharp in the heart of the king's haters; because of them the peoples are falling under you.

Basic English Bible

Let your sharp arrows pierce the hearts of the king's enemies; let the nations fall beneath your feet.

New International Version

Thine arrows are sharp; The peoples fall under thee; [They are] in the heart of the king's enemies.

American Standard Version

Salmos 45

O meu coração ferve com palavras boas; falo do que tenho feito no tocante ao rei; a minha língua é a pena de um destro escritor.
Tu és mais formoso do que os filhos dos homens; a graça se derramou em teus lábios; por isso, Deus te abençoou para sempre.
Cinge a tua espada à coxa, ó valente, com a tua glória e a tua majestade.
E neste teu esplendor cavalga prosperamente pela causa da verdade, da mansidão e da justiça; e a tua destra te ensinará coisas terríveis.
05
As tuas flechas são agudas no coração dos inimigos do rei, e por elas os povos caíram debaixo de ti.
O teu trono, ó Deus, é eterno e perpétuo; o cetro do teu reino é um cetro de equidade.
Tu amas a justiça e aborreces a impiedade; por isso, Deus, o teu Deus, te ungiu com óleo de alegria, mais do que a teus companheiros.
Todas as tuas vestes cheiram a mirra, a aloés e a cássia, desde os palácios de marfim de onde te alegram.
As filhas dos reis estavam entre as tuas ilustres donzelas; à tua direita estava a rainha ornada de finíssimo ouro de Ofir.
Ouve, filha, e olha, e inclina teus ouvidos; esquece-te do teu povo e da casa de teu pai.