Eu, porém, estou aflito e triste; ponha-me a tua salvação, ó Deus, num alto retiro.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Quanto a mim, porém, amargurado e aflito, ponha-me o teu socorro, ó Deus, em alto refúgio.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Eu porém estou aflito, e triste: ponha-me a tua salvação, ó Deus, num alto retiro.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Quanto a mim, porém, estou sofrendo e aflito; que a tua salvação, ó Deus, me ponha num alto refúgio.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Eu estou sofrendo, desesperado; ó Deus, levanta-me e salva-me!
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Grande é a minha aflição e a minha dor! Proteja-me, ó Deus, a tua salvação!
Nova Versão Internacional
Estou aflito e sofro; socorre-me, ó Deus, com tua salvação!
Nova Versão Transformadora
Eu porem estou afflicto e doloroso: tua salvação, ó Deos, me ponha em alto retiro.
1848 - Almeida Antiga
Eu, porém, estou aflito e triste; a tua salvação, ó Deus, me ponha num alto retiro.
Almeida Recebida
Quanto a mim, grande é minha afliçã e minha dor! Protege-me, ó Deus. A tua salvação há de me elevar acima de qualquer sofrimento!
King James Atualizada
But I am poor and full of sorrow; let me be lifted up by your salvation, O Lord.
Basic English Bible
But as for me, afflicted and in pain - may your salvation, God, protect me.
New International Version
But I am poor and sorrowful: Let thy salvation, O God, set me up on high.
American Standard Version
Comentários