Salmos 98:7

Brame o mar e a sua plenitude; o mundo e os que nele habitam.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Ruja o mar e a sua plenitude, o mundo e os que nele habitam.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Brame o mar e a sua plenitude; o mundo, e os que nele habitam.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Ruja o mar e a sua plenitude, o mundo e os que nele habitam.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Ruja o mar e todas as criaturas que nele vivem. Cante a terra e os seus moradores.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Ressoe o mar e tudo o que nele existe, o mundo e os seus habitantes!

Nova Versão Internacional

Deem gritos de louvor o mar e tudo que nele há, e também a terra e todos os seres vivos.

Nova Versão Transformadora

Brame o mar com sua plenidão: o mundo com os que habitão nelle.

1848 - Almeida Antiga

Brame o mar e a sua plenitude, o mundo e os que nele habitam;

Almeida Recebida

Ruja o mar e tudo o que ele contém, o mundo e todos os seus habitantes!

King James Atualizada

Let the sea be thundering, with all its waters; the world, and all who are living in it;

Basic English Bible

Let the sea resound, and everything in it, the world, and all who live in it.

New International Version

Let the sea roar, and the fulness thereof; The world, and they that dwell therein;

American Standard Version

Salmos 98

O Senhor fez notória a sua salvação; manifestou a sua justiça perante os olhos das nações.
Lembrou-se da sua benignidade e da sua verdade para com a casa de Israel; todas as extremidades da terra viram a salvação do nosso Deus.
Celebrai com júbilo ao Senhor, todos os moradores da terra; dai brados de alegria, regozijai-vos e cantai louvores.
Cantai louvores ao Senhor com a harpa; com a harpa e a voz do canto.
Com trombetas e som de buzinas, exultai perante a face do Senhor, do Rei.
07
Brame o mar e a sua plenitude; o mundo e os que nele habitam.
Os rios batam palmas; regozijem-se também as montanhas,
perante a face do Senhor, porque vem a julgar a terra; com justiça julgará o mundo e o povo, com equidade.