Isaias 46:5

A quem me fareis semelhante, e com quem me igualareis, e me comparareis, para que sejamos semelhantes?

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

A quem me comparareis para que eu lhe seja igual? E que coisa semelhante confrontareis comigo?

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

A quem me fareis semelhante, e com quem me igualareis, e me comparareis, para que sejamos semelhantes?

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

´Com quem vocês vão me comparar? A quem eu seria igual? E que coisa semelhante confrontarão comigo?

2017 - Nova Almeida Aualizada

´Com quem é que vocês podem me comparar? Quem é parecido comigo?

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

"Com quem vocês me compararão ou a quem me considerarão igual? Com quem vocês me assemelharão para que sejamos comparados?

Nova Versão Internacional

´A quem vocês me compararão? Que imagem usarão para me representar?

Nova Versão Transformadora

A quem me fareis semelhante, e com quem me igualaréis, e me compararéis, para que sejamos semelhantes?

1848 - Almeida Antiga

A quem me assemelhareis, e com quem me igualareis e me comparareis, para que sejamos semelhantes?

Almeida Recebida

Com quem me comparareis? A quem me igualareis e considerareis semelhante a mim para que possamos ser comparados?

King James Atualizada

Who in your eyes is my equal? or what comparison will you make with me?

Basic English Bible

"With whom will you compare me or count me equal? To whom will you liken me that we may be compared?

New International Version

To whom will ye like me, and make me equal, and compare me, that we may be like?

American Standard Version

Isaias 46

Já abatido está Bel, Nebo já se encurvou, os seus ídolos são postos sobre os animais, sobre as bestas; as cargas dos vossos fardos são canseira para as bestas já cansadas.
Juntamente se encurvaram e se abateram; não puderam livrar-se da carga, mas a sua alma entrou em cativeiro.
Ouvi-me, ó casa de Jacó e todo o resíduo da casa de Israel; vós, a quem trouxe nos braços desde o ventre e levei desde a madre.
E até à velhice eu serei o mesmo e ainda até às cãs eu vos trarei; eu o fiz, e eu vos levarei, e eu vos trarei e vos guardarei.
05
A quem me fareis semelhante, e com quem me igualareis, e me comparareis, para que sejamos semelhantes?
Gastam o ouro da bolsa e pesam a prata nas balanças; assalariam o ourives, e ele faz um deus, e diante dele se prostram e se inclinam.
Sobre os ombros o tomam, o levam e o põem no seu lugar; ali está, do seu lugar não se move; e, se recorrem a ele, resposta nenhuma dá, nem livra ninguém da sua tribulação.
Lembrai-vos disso e tende ânimo; reconduzi-o ao coração, ó prevaricadores.
Lembrai-vos das coisas passadas desde a antiguidade: que eu sou Deus, e não há outro Deus, não há outro semelhante a mim;
que anuncio o fim desde o princípio e, desde a antiguidade, as coisas que ainda não sucederam; que digo: o meu conselho será firme, e farei toda a minha vontade;